Quran-43:35 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

???????????? ????? ????? ??????? ?????? ??????? ??????????? ??????????? ????????????? ????? ??????? ??????????????

Transliteration:( Wa zukhrufaa; wa in kullu zaalika lammaa mataa'ul hayaatid dunyaa; wal aakhiratu 'inda Rabbika lilmuttaqeen (section 3) )

35.And various adornments [58] of gold. But all this is the provision of the present life [59]. And the Hereafter with your Lord is for the God fearing (60) (Kanzul Imaan Translation)

(35) And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous. (Saheen International Translation)

Surah Az-Zukhruf Ayat 35 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Az-Zukhruf – Verse 35

"And various adornments [58] of gold. But all this is the provision of the present life [59]. And the Hereafter with your Lord is for the God-fearing [60]."

✅ [58] Worldly Glamour Is of Little Worth

This verse refers to golden ornaments and other forms of luxury, emphasizing that such glitter and shine are insignificant in the sight of Allah. In fact, their worth is said to be less than the wing of a mosquito. When such wealth is granted to disbelievers, it serves as a form of punishment, making them negligent and sinful due to arrogance and heedlessness.

✅ [59] The Temporary Nature of Worldly Goods

Gold, silver, and all material luxuries are nothing but fleeting provisions—confined to the short life of this world. They neither last nor benefit a person in the Hereafter.

✅ [60] The True Reward Is for the Pious

The Hereafter, which is far more valuable, is reserved for those who fear Allah. This includes the truly righteous, as well as those connected to them—such as children of believers or even sinners who receive forgiveness through the intercession of the Holy Prophet ﷺ. Thus, true success lies not in worldly riches, but in piety and divine mercy.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 35 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 26 which provides the complete commentary from verse 26 through 35.

(43:35) or that they be made of gold. Surely all this is only the enjoyment of the life of the world. But (true prosperity) in the Hereafter with Your Lord is only for the God-fearing.

Ala-Maududi

(43:35) or that they be made of gold. Surely all this is only the enjoyment of the life of the world. But (true prosperity) in the Hereafter with Your Lord is only for the God-fearing.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(35) And gold ornament. But all that is not but the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Quran Surah 43 Verse 35

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now