Quran Quote  : 

Quran-43:89 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Fasfah 'anhum wa qul salaam; fasawfa ya'lamoon (section 7) )

89. Overlook (154) them and say: "Peace (155) And soon they shall know.

Surah Az-Zukhruf Ayat 89 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

154. Do not grieve at the infidelity it does not mean that do not preach to them Propagation of Religion will be done in every infidel until the very end.
155. This greeting is for the purpose of disgust and for the sake of cutting off all links and not for the sake of love as is forbidden to extend greeting of Salaam to the infidels. This is like it is said 'salaam to you from far’. It should he remembered that extending salaam upon Holy Prophet isTashahhudfor the sake of humble supplication.Salaam extended to one another is for the sake of salutation. Allah Almighty's Salaam on His special servants is for the sake of honouring them. Says Allah Almighty: "And peace be upon the Messengers (S37:V181). “ Extending greetings upon the infidels is an act of dislike and disgust. Salaam upon the angels is one of honour and esteem. In short, there are many kinds and qualities of Salaam.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 89 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 81 which provides the complete commentary from verse 81 through 89.

(43:89) Indulge them, (O Prophet), and say to them: “Peace to you.”[71] For soon they shall come to know.

71. That is, you should neither curse them for their scornful words and attitude of mockery and derision, nor respond with harsh words, just wish them well and take your leave.

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter