Quran-43:65 Surah Az-zukhruf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَٱخۡتَلَفَ ٱلۡأَحۡزَابُ مِنۢ بَيۡنِهِمۡۖ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ ظَلَمُواْ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ أَلِيمٍ

Transliteration:( Fakhtalafal ahzaabu min bainihim fa wailun lil lazeena zalamoo min 'azaabi Yawmin aleem )

65. But some factions differed [115] among themselves. Therefore, woe be to the unjust, because of the punishment of a painful [116] day. (Kanzul Imaan Translation)

(65) But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day. (Saheen International Translation)

Surah Az-Zukhruf Ayat 65 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Jāthiyah – Verse 65

"But some factions differed [115] among themselves. Therefore, woe be to the unjust, because of the punishment of a painful [116] day."

✅ [115] Divisions Among the Followers of Isa (peace be upon him)

Some factions differed regarding Hazrat Isa (peace be upon him): some accepted him as God, others as the son of God, and yet others as a transmigrated spirit of Allah Almighty.

✅ [116] Punishment for the Unjust and Reward for the Truthful

Among these disputers, those who are unjust and infidels deserve a painful punishment in Hell. Those who acknowledge Isa (peace be upon him) as a servant of Allah Almighty and accept the truth will be rewarded.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Zukhruf verse 65 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 65.

(43:65) Then the factions fell apart among themselves.[58] So woe to the wrong-doers from the chastisement of a grievous Day.

Ala-Maududi

(43:65) Then the factions fell apart among themselves.[58] So woe to the wrong-doers from the chastisement of a grievous Day.


58. That is, one group of the people denied him and in their antagonism went to the extent of accusing him of illegitimate birth and got him crucified as they thought. The other group believed in him but owing to exaggerated reverence made him son of God, and then the question of man’s being God became such a riddle for it that every effort to resolve it caused it to be divided into countless sects. For explanation, see (Surah An-Nisa, Ayat 171), (Surah Al-Maidah, Ayat 17), (Surah Al-Maidah, Ayat 77), (Surah Al-Maidah, Ayat 116-117) and the corresponding E.Ns.

(65) But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.

Surah Az-Zukhruf All Ayat (Verses)

Quran Surah 43 Verse 65

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now