Transliteration:( Wa innahoo feee Ummil Kitaabi Ladainaa la'aliyyun hakeem )
"And indeed, it is (safe) in the Mother Book with Us, which is indeed exalted and full of wisdom [4]."
From this verse, three profound insights emerge:
The Holy Qur'an exists eternally on the Divine Tablet (Umm al-Kitab). It was already preserved there before being revealed to the Holy Prophet ﷺ. The gradual revelation over twenty-three years was not a matter of development but a descent from an already complete source. Hence, those who have access to the Divine Tablet—such as the angels—are fully aware of the Qur’an in its original form.
The Holy Qur’an holds superiority over all other divine books. This is because it is not only the final revelation but also the most complete, comprehensive, and safeguarded. It embodies the collective wisdom and essence of all previous scriptures.
The phrase "exalted and full of wisdom" refers to both the Qur’an and the Umm al-Kitab (Mother Book). This dual attribution serves to glorify both the revealed Qur’an and the original source from which it has descended, showing that the Qur’an is not only revered on Earth but also in the heavenly realm.
The tafsir of Surah Zukhruf verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Zukhruf ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 8.
(43:4) Indeed it is transcribed in the Original Book with Us;[2] sublime and full of wisdom.[3]
2. Umm al-Kitab: the “Original Book”: the Book from which all the Books sent down to the Prophets have been derived. In Surah Al-Waqiah the same thing has been described as Kitab-um-Maknun (the hidden and preserved Book) and in (Surah Al-Burooj, Ayat 22 )as Lauh-i Mahfuz (the preserved tablet), that is, the tablet whose writing cannot be effaced, which is secure from every kind of interference. By saying that the Quran is inscribed in Umm al-Kitab, attention has been drawn to an important truth. Different Books had been revealed by Allah in different ages to different Prophets for the guidance of different nations in different languages, but all these Books invited mankind to one and the same faith. They regarded one and the same thing as the truth. They presented one and the same criterion of good and evil. They propounded the same principles of morality and civilization. In short, they brought one and the same Deen (religion). The reason was that their source and origin was the same, only words were different; they had the same meaning and theme which is inscribed in a Source Book with Allah, and whenever there was a need, He raised a Prophet and sent down the same meaning and subject-matter clothed in a particular diction according to the environment and occasion. Had Allah willed to raise the Prophet Muhammad (peace be upon him) in another nation instead of the Arabs, He would have sent down the same Quran in the language of that nation. In it the meaning and content would have been expressed according to the environments and conditions of the people and land. The words would have been different and the language also different but the teaching and guidance the same basically, and it would be the same Quran though not the Arabic Quran. This same thing has been expressed in Surah Ash-Shuara, thus: This (Book) has been revealed by the Lord of the worlds. The trustworthy Spirit has come down with it upon your heart so that you may become one of those who are (appointed by God) to warn (the people) in plain Arabic language, and this is also contained in the scriptures of the former peoples. (verses 192-196). For explanation, see (Surah Ash-Shuara, Ayat 192-196) and the E.Ns there of).
3. This sentence is related both to Kitab-i mubin and to Umm al-Kitab. Thus, it is in praise of both the Quran and the Original Book from which the Quran has been derived. This praise is meant to impress the fact that if a person does not recognize the true worth of this Book and does not benefit from its wise teachings because of his own folly, it would be his own misfortune. If someone tried to degrade it and found fault with it, it would be his own meanness. It cannot become worthless on account of someone’s lack of appreciation of it, and its wisdom cannot be eclipsed by anyone’s throwing dust at it. This is by itself a glorious Book, which stands exalted by its matchless teaching, miraculous eloquence, faultless wisdom and the sublime personality of its great Author. Therefore, none can succeed in minimizing its value and worth. In( verse 44) below the Quraish in particular and the Arabs in general have been told that the revelation of the Book for which they are showing such lack of appreciation had provided them a unique opportunity of honor, which if they lost, would subject them to a severe accountability before God. (See E.N. 39) below.
[1430]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ). [1431]- Also, "precise" or "specific."
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics