Transliteration:( Qaala alam nurabbika feenaa waleedanw wa labista feenaa min 'umurika sineen )
"(Firawn) said, 'Did we not raise you among us as a child, and you spent many years of your life among us [24]?'"
In response, Pharaoh tries to undermine Prophet Musa (عليه السلام) by reminding him of his upbringing in the royal palace. He refers to Musa’s childhood and long stay in Egypt, portraying it as an act of generosity and favour.
This tactic was meant to divert attention from the truth and shame Musa into silence, suggesting that he was being ungrateful. However, earthly favours do not invalidate the truth, nor do they excuse tyranny or disbelief. Musa (عليه السلام) was chosen by Allah, and his mission stood on divine authority, not personal history.
The tafsir of Surah Ash-Shura verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Shura ayat 10 which provides the complete commentary from verse 10 through 22.
(26:18) Pharaoh said: “Did we not bring you up among us when you were a child?[14]
14. This remark of Pharaoh shows that he was not the same Pharaoh who had brought up Moses in his house, but his son. Had he been the same Pharaoh, he would have said, “I brought you up.” But, on the contrary, he says, “You were brought up among ourselves.” For a detailed discussion, see (Surah Al-Aaraf, ayat 104-127) note 85-93.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics