Quran Quote  : 

Quran-15:87 Surah Al-hijr English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ

Transliteration:( Wa laqad aatainaaka sab'am minal masaanee wal Qur-aanal 'Azeem )

87.And no doubt We gave you seven verses that are repeated as well as the glorious Quran (100).

Surah Al-Hijr Ayat 87 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

100. This means Surah Fateha, and the rest of the Holy QUR'AAN.

 From this emerge a few Issues 

1. Surah Fateha consists of seven verses, and there is complete consensus on this; 

2. Surah Fateha is the most excellent Surah because Allah Almighty has mentioned it with a great deal of distinction.

3. Surah Fateha should be recited in all the Raka'ats of every Salaah, as can be understood from "are being repeated" 

4. Surah Fatcha had been revealed before Hijrah, as well as after it, because this is one meaning given to the word "are being repeated" i.e. one which is revealed repeatedly,

5. The Holy QUR'AAN is a Book of great excellence, hence its quality is stated as Grand; Thus it is prohibited to turn one's back and feet towards the Holy QUR'AAN. and totally unlawful to touch it without Ghusal and Wudu.

 

(15:87) We have indeed bestowed on you the seven oft-repeated verses[49] and the Great Qur’an.[50]

49. These seven verses which are recited over and over again in every prescribed salat are the verses of Surah Al- Fatihah. Though some of the commentators are of the view that this Al-Mathani, refers to the seven Surahs which contain two hundred or more verses, that is, Surahs 2-7 and (8-9) or 10. But the majority of the early commentators opine that it refers to Al-Fatihah. Imam Bukhari has cited two authentic traditions in support of the view that it refers to Al-Fatihah.

50. The mention of the precious gift of the glorious Quran has been made also to console the Prophet (peace be upon him) and his followers that they should not even look at the worldly wealth of their opponents because that was nothing as compared with this precious wealth. In order to grasp the full significance of this, one should keep in view the fact that at that time the Prophet (peace be upon him) and his companions were suffering badly from poverty. The trading activities of the Prophet (peace be upon him) had almost come to an end during the period in which he had been engaged in his mission. Besides this, he had almost used up the entire wealth of Khaijah (may Allah be pleased with her). As regards to his companions, some of the young men had been turned out of their homes and reduced to poverty. The economic boycott had mined the business of those who were engaged in trade. There were others who were mere slaves or proteges of the Quraish and had no economic position whatsoever. In addition to their sad economic plight, all the Muslims, along with the Prophet (peace be upon him), were suffering persecution from the people of Makkah and its surroundings. In short, they were so much persecuted, ridiculed and insulted that no one of them was safe from physical and mental torture. On the other side, the Quraish, their opponents and persecutors, enjoyed all the good things of this world, and lived lives of happiness and luxury. This is the background of the reassurance given to the believers, as if to say: Why should you feel disheartened at this? We have given you wealth which surpasses all kinds of worldly riches. Therefore, your opponents should envy your knowledge and high morals; you need not envy their ill canned wealth and their wicked enjoyments, for when they will go before their Lord, they themselves will find that they had not brought such wealth as carries any value there.

Surah Al-Hijr All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter