Quran-17:10 Surah Al-isra English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَأَنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ أَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا

Transliteration:( Wa annal lazeena laa yu'minoona bil aakhirati a'tadnaa lahum 'azaaban aleemaa (section 1) )

10. And that those who do not believe in the Hereafter [29], We have prepared for them a painful torment. (Kanzul Imaan Translation)

(10) And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment. (Saheen International Translation)

Surah Al-Isra Ayat 10 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Isra (Bani Isra’il) – Verse 10

  1. And that those who do not believe in the Hereafter [29], We have prepared for them a painful torment.

✅ 29. “Those who do not believe in the Hereafter”

  • This refers to different categories of denial regarding the afterlife:

    1. Complete Denial – Such as the polytheists, who reject the concept of resurrection, judgment, Paradise, and Hell altogether.

    2. Incorrect Belief – Such as some Christians, who believe in Paradise but deny many of its real bounties as described in divine revelation.

    3. Partial Rejection – Like those who deny key aspects of the Hereafter, such as the intercession (shafa'ah) of the Holy Prophet ﷺ.

  • All these are treated as forms of rejection of the true Hereafter as revealed by Allah.

  • For such people, Allah declares: a painful torment has already been prepared — affirming its certainty and inevitability.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Isra verse 10 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Isra ayat 9 which provides the complete commentary from verse 9 through 10.

(17:10) and warns those who do not believe in the Hereafter that We have prepared for them a grievous chastisement.[11]

Ala-Maududi

(17:10) and warns those who do not believe in the Hereafter that We have prepared for them a grievous chastisement.[11]


11. This means to warn those persons or people or nations who do not take a lesson from the admonitions of the Quran to be ready to undergo that chastisement which Israelites had to suffer.

(10) And that those who do not believe in the Hereafter - We have prepared for them a painful punishment.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now