Quran Quote  : 

Quran-17:55 Surah Al-isra English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa Rabbuka a'lamu biman fis samaawaati wal ard; wa laqad faddalnaa ba'dan Nabiyyeena 'alaa ba'dinw wa aatainaaa Daawooda Zabooraa )

55. And your lord knows well those that are in the heavens and in the earth. And undoubtedly, preferred one to the other in prophets and gave to Dawood the Zaboor (a scripture) (120),

Surah Al-Isra Ayat 55 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

120. In which there is glad tidings about the coming of the Holy Prophet Or. Hazrat Dawood (On whom be peace) was a Prophet as well as a king. But prophethood was a great hounty Or that the Jews were under the impression that after Hazrat Musa (On whom be peace) there would be no other prophet coming. 

But Hazrat Dawood (On whom he peace) came after him. Likewise, our beloved Prophet  صلى الله عليه وآله وسلم also became Nabi so  what does it matter? There were hundred and fifty Surahs in the Zaboor, but they had contained prayers and incantational practices (Roohul Bavaan. Khazain)

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Isra verse 55 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Isra ayat 54 which provides the complete commentary from verse 54 through 55.

(17:55) Your Lord knows all who dwell in the heavens and the earth. We have exalted some Prophets over others,[62] and We gave the Psalms to David.[63]

62. Though this has apparently been addressed to the Prophet (peace be upon him), in fact the real addressees are the disbelievers of Makkah. This is to rebuke them for the low opinion they held in regard to the Prophet (peace be upon him). As it commonly happens, contemporaries in general and opponents in particular do not see anything great and noble in a person of their own time. The same was the case with the contemporaries of the Prophet (peace be upon him) who could not see anything extraordinary or great in him. He appeared to be merely a common man of their habitation. On the other hand, they were full of praise in regard to the famous personalities who had lived in the past few centuries and imagined them to be the perfection of greatness. That is why, they raised frivolous objections against his claim to Prophethood, as if to say: Look at this man who considers himself to be a Prophet whereas he cannot stand in comparison with the former great Prophets who are held in high esteem by all. Allah has answered their objection, as if to say: We are fully aware of all Our creatures in the heavens and the earth, and We know their ranks but you do not know. We know whom to favor with Prophethood, as We have been favoring the former Prophets and exalting some Prophets above others in rank.

63. It appears that Prophet David (peace be upon him) has been particularly mentioned to show that Prophethood does not mean that one should have nothing to do with the life of this world. This was the answer to the objection they were raising against the claim to Prophethood by Muhammad (peace be upon him), that he was a man of the world. It means to say: Though David was a king who had to engage himself in worldly affairs more than a common man, he was favored by Allah with Prophethood, and given the Book, the Psalms. Likewise Muhammad (peace be upon him) could be favored with Prophethood in spite of the fact that he had wives and children and passed his life like other common people and was engaged in buying and selling in the market. In short, in performing all those duties that a man of the world has to perform to meet his necessities of life. This was necessitated because according to the disbelievers of Makkah, such a man of the world could not be considered to be even a pious man, much less a Prophet. For pious people should have nothing to do with the worldly affairs but should sit in seclusion and remember God whereas the Prophet (peace be upon him) had to work to fulfill the necessities of life.

Sign up for Newsletter