Quran Quote  : 

Quran-17:8 Surah Al-isra English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

عَسَىٰ رَبُّكُمۡ أَن يَرۡحَمَكُمۡۚ وَإِنۡ عُدتُّمۡ عُدۡنَاۚ وَجَعَلۡنَا جَهَنَّمَ لِلۡكَٰفِرِينَ حَصِيرًا

Transliteration:( 'Asaa rabbukum anyyarhamakum; wa in 'uttum 'udnaa; wa ja'alnaa jahannama lilkaafireena haseera )

8. It is near that your Lord may show His mercy upon you (24), and if again you create mischief, then We shall again turn towards you our torment (25). And We have made Hell the prison for the infidels (26).

Surah Al-Isra Ayat 8 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

24. This means at the time of your second mischief you were told that if you offer sincere repentance you would be forgiven Thus they repented and were forgiven. Encouragement of Allah Almighty is for the purpose of instilling positive faith. 

25. Therefore, when the Jews had tried to falsify our beloved Prophet Banu Quraizah were put to the sword and Banu Nadzir were banished from Madina (Tafseer Roohul Bayaan). 

26. This tells us that the punishment of the earth are separate from the punishments of the Hereafter, and that the worldly punishments would not decrease the torments of the Hereafter.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Isra verse 8 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Isra ayat 4 which provides the complete commentary from verse 4 through 8.

(17:8) Your Lord may well show Mercy to you, but if you revert to your evil behaviour, We shall revert to chastising you. We have made Hell a prison for those who are thankless[10] of Allah’s bounties.

10. Though this admonition has been given as a parenthesis at the end of the address to the children of Israel, it does not mean that this and the address itself are solely meant for them. As a matter of fact, the whole address is really directed towards the disbelievers of Makkah but, instead of addressing them directly, some important historical events from the history of the children of Israel have been cited in order to serve as admonition for them.

Sign up for Newsletter