Transliteration:( Innahoo min Sulaimaana wa innahoo bismil laahir Rahmaanir Raheem )
"Indeed, it is from Sulaiman and it is by the name of Allah, the Most Affectionate, the Merciful. [61]"
Queen Bilqis reads the opening line of the letter aloud: “Indeed, it is from Sulaiman”—immediately identifying the sender as Prophet Sulaiman (peace be upon him). The next part, “and it is by the name of Allah, the Most Affectionate, the Merciful,” reflects the noble and divine tone of the letter.
This verse is significant for several reasons:
It demonstrates the etiquette of prophetic correspondence, beginning with Bismillah, invoking Allah’s rahmah (mercy) and wud (affectionate love).
It shows that Sulaiman’s authority was not self-declared, but founded in divine mission.
Queen Bilqis, though a non-believer at the time, respects the form and reverence of the letter, indicating the beginning of a change in her heart.
The use of “Most Affectionate, the Merciful” highlights the inviting nature of Islam, and how Sulaiman’s message, though firm, was grounded in mercy, not arrogance or threat.
The tafsir of Surah Naml verse 30 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Naml ayat 27 which provides the complete commentary from verse 27 through 31.
(27:30) It is from Solomon, and it is: “In the name of Allah, the Most Merciful, the Most Compassionate.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics