Quran Quote  : 

Quran-9:110 Surah At-tawbah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Laa yazaalu bunyaanu humul lazee banaw reebatan fee quloobihim illaaa an taqatta'a quloobuhum; wal laahu 'Aleemun Hakeem )

110. The building, which they have built, will continue to waver (307), in their hearts until their hearts may be cut (308), into pieces. And Allah is All Knowing, Wise.

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah At-Tawbah Ayat 110 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

307. By this is meant the hypocrites will feel the sorrow of demolition of this mosque until death, whether they die a natural death or whether they get killed. 

308. This really means that these hypocrites will feel the pain of demolition of this mosque until their hearts are not crushed from the embarassment of their hypocrisy and they do not become sincere believers.

This tells that faith and sincerety are the cure for infidelity and hypocrisy We further learn that inherent wretchedness is not removed, even from the company of a Prophet. 

If this cannot remove it then what else can. Furthermore, one has to the real cause of mischief, even if it presents telf in a beautiful image: This building of the hypocrites though was in a form of a mosque, was the root cause of mischief hence it had to be demolished. However if mischief takes root in a good place then remove the cause, but not the good place.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Taubah verse 110 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taubah ayat 109 which provides the complete commentary from verse 109 through 110.

(9:110) And the structure which they have erected will ever inspire their hearts with doubts unless it be that their very hearts are cut into pieces.[105] Allah is All-Knowing, All-Wise.

105. That is, these hypocrites have deprived their hearts of the capability of receiving and accepting faith by the commission of the most heinous sin of building a mosque to do harm to that very Islam for the propagation of which mosques are built. This crime has set the desire of disbelief so deep in their hearts that it will remain there as long as they are alive and will leave them only at the time of death when their hearts will cease to beat in their breasts. Obviously, the case of such people is quite different from that of those unbelievers, who openly build idol-temples or openly make preparations for war against God. For it is possible that such a one may get guidance just because he is honest, sincere and bold. Moreover, his open antagonism shows that he has the courage of his convictions and may, therefore, accept Islam, when he would be convinced of its truth. But there is no hope for that cowardly lying and cunning man who builds a mosque for the service of kufr and puts on the garb of God’s worship for fighting against Allah’s Way. This is because a conduct like this kills all the noble sentiments within him and renders him utterly incapable of understanding and accepting Islam.

Sign up for Newsletter