Quran-9:21 Surah At-tawbah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّـٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ,

Transliteration:( Yubashshiruhum Rabbuhum birahmatim minhu wa ridwaaninw wa Jannaatil lahum feehaa na'eemum muqeem )

21. Their Lord gives [46] them glad tidings of His Mercy and of His Pleasure and of such Paradise wherein there is lasting bliss for them. (Kanzul Imaan Translation)

(21) Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure. (Saheen International Translation)

Surah At-Tawbah Ayat 21 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary (Tafsir) of Verse 21 – Surah At-Tawbah

Their Lord gives [46] them glad tidings of His Mercy and of His Pleasure and of such Paradise wherein there is lasting bliss for them.

✅ 46 Divine Glad Tidings

Allah gives them glad tidings of His Mercy, His Pleasure, and an eternal Paradise with lasting bliss, rewarding their faith and sacrifice with the highest honors.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Taubah verse 21 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taubah ayat 19 which provides the complete commentary from verse 19 through 22.

(9:21) Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him and of His good pleasure. For them await Gardens of eternal bliss.

Ala-Maududi

(9:21) Their Lord gives them glad tidings of mercy from Him and of His good pleasure. For them await Gardens of eternal bliss.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(21) Their Lord gives them good tidings of mercy from Him and approval and of gardens for them wherein is enduring pleasure.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now