Quran-12:102 Surah Surah-yusuf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ذَٰلِكَ مِنۡ أَنۢبَآءِ ٱلۡغَيۡبِ نُوحِيهِ إِلَيۡكَۖ وَمَا كُنتَ لَدَيۡهِمۡ إِذۡ أَجۡمَعُوٓاْ أَمۡرَهُمۡ وَهُمۡ يَمۡكُرُونَ

Transliteration:( Zaalika min ambaaa'il ghaibi nooheehi ilaika wa maa kunta ladaihim iz ajma'ooo amrahum wa hum yamkuroon )

102. These are some tidings of the Unseen which We reveal to you. You were not with them when they resolved upon their plan, while they were scheming [219]. (Kanzul Imaan Translation)

(102) That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muḥammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired. (Saheen International Translation)

Surah Yusuf Ayat 102 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Yusuf – Verse 102

These are some tidings of the Unseen which We reveal to you. You were not with them when they resolved upon their plan, while they were scheming [219].

✅ [219] A Clear Proof of Prophethood

This verse highlights that the Holy Prophet ﷺ was not physically present during the historical events of Yusuf عليه السلام and his brothers, nor had he studied history from scholars or books.

Yet, the detailed and accurate narration of those events is a manifest proof of divine revelation and thus, a clear evidence of his Prophethood.

There is also mention in historical reports that Bibi Zuleikha passed away shortly after Hazrat Yusuf عليه السلام, according to most scholars. He was buried in the Nile, and nearly four centuries later, Hazrat Moosa عليه السلام, guided by an old woman, retrieved his body in a coffin-like box — only after promising her Paradise in return for the information.

Hazrat Yusuf عليه السلام is regarded as the first prophet of the Israelites, and Hazrat Isa عليه السلام as their last. These detailed accounts, unknown to an unlettered man like the Prophet Muhammad ﷺ without divine instruction, are a testimony to his truthfulness and revelation.

Ibn-Kathir

102. That is of the news of the Ghayb (Unseen) which We reveal to you. You were not (present) with them when they arranged their plan together, and (while) they were plotting. 103. And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly. 104. And no reward you ask of them for it; it (the Qur’an) is no less than a Reminder unto the `Alamin (men and Jinn).


This Story is a Revelation from Allah

Allah narrated to Muhammad, peace be upon him, the story of Yusuf and his brothers and how Allah raised him over them, giving him the better end, triumph, the sovereignty and wisdom (i.e., prophethood), even though they tried to harm and kill him. Allah said, `This and similar stories are part of the unseen incidents of the past, O Muhammad,

﴿نُوحِيهِ إِلَيْكَ﴾

(which We reveal to you.) and inform you of, O Muhammad, because it carries a lesson, for you to draw from and a reminder to those who defy you.’ Allah said next,

﴿وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ﴾

`(You were not (present) with them), you did not witness their conference nor saw them,

﴿إِذْ أَجْمَعُواْ أَمْرَهُمْ﴾

(when they arranged their plan together,) to throw Yusuf into the well,

﴿وَهُمْ يَمْكُرُونَ﴾

(and (while) they were plotting) against him. We taught you all this through Our Revelation which We sent down to you.’ Allah said in other Ayat,

﴿وَمَا كُنتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُون أَقْلَـمَهُمْ﴾

(You were not with them, when they cast lots with their pens..) and,

﴿وَمَا كُنتَ بِجَانِبِ الْغَرْبِىِّ إِذْ قَضَيْنَآ إِلَى مُوسَى الاٌّمْرَ﴾

(And you were not on the western side, when We made clear to Musa the commandment…) ﴿28:44﴾ until,

﴿وَمَا كُنْتَ بِجَانِبِ الطُّورِ إِذْ نَادَيْنَا﴾

(And you were not at the side of the Tur when We did call.)﴿28:46﴾ Allah also said,

﴿وَمَا كُنتَ ثَاوِياً فِى أَهْلِ مَدْيَنَ تَتْلُو عَلَيْهِمْ ءَايَـتِنَا﴾

(And you were not a dweller among the people of Madyan, reciting Our verses to them.) ﴿28:45﴾ Allah states that Muhammad is His Messenger and that He has taught him the news of what occurred in the past, which carry lessons for people to draw from, so that they acquire their safety in their religious affairs as well as their worldly affairs. Yet, most people did not and will not believe, so Allah said,

﴿وَمَآ أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ ﴾

(And most of mankind will not believe even if you desire it eagerly.) Allah said in similar Ayat,

﴿وَإِن تُطِعْ أَكْثَرَ مَن فِى الاٌّرْضِ يُضِلُّوكَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ﴾

(And if you obey most of those on the earth, they will mislead you far away from Allah’s path) ﴿6:116﴾, and,

﴿إِنَّ فِي ذَلِكَ لأَيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُّؤْمِنِينَ ﴾

(Verily, in this is an Ayah, yet most of them are not believers.) ﴿26:8﴾ Allah said next,

﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ﴾

(And no reward you ask of them for it;) Allah says, `You, O Muhammad, do not ask them in return for this advice and your call to all that is good and righteous, for any price or compensation for delivering it. Rather, you do so seeking Allah’s Face and to deliver good and sincere advice to His creatures,

﴿إِنْ هُوَ إِلاَّ ذِكْرٌ لِّلْعَـلَمِينَ ﴾

(it (the Qur’an) is no less than a Reminder unto the `Alamin (men and Jinn)) with which they remember, receive guidance and save themselves in this life and the Hereafter.’

(12:102) (O Muhammad), this is part of news from the Unseen that We reveal to you for you were not present with them when Joseph’s brothers jointly resolved on a plot.

Ala-Maududi

(12:102) (O Muhammad), this is part of news from the Unseen that We reveal to you for you were not present with them when Joseph’s brothers jointly resolved on a plot.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(102) That is from the news of the unseen which We reveal, [O Muḥammad], to you. And you were not with them when they put together their plan while they conspired.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now