Quran Quote  : 

Quran-12:67 Surah Surah-yusuf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَقَالَ يَٰبَنِيَّ لَا تَدۡخُلُواْ مِنۢ بَابٖ وَٰحِدٖ وَٱدۡخُلُواْ مِنۡ أَبۡوَٰبٖ مُّتَفَرِّقَةٖۖ وَمَآ أُغۡنِي عَنكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٍۖ إِنِ ٱلۡحُكۡمُ إِلَّا لِلَّهِۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَعَلَيۡهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Transliteration:( Wa qaala yaa baniyya laa tadkhuloo mim baabinw waa hidinw wadkhuloo min abwaabim mutafarriqah; wa maaa ughnee 'ankum minal laahi min shai'in; inil hukmu illaa lillaahi 'alaihi tawakkaltu wa 'alaihi fal yatawakkalil Mutawakkiloon )

67. And said he, O my sons, enter not by one door, but enter you by separate (142) gates. I can not save you against Allah (143), All decisions belong to Allah (144), I relied on Him, and let the reliant rely on Him.

Surah Yusuf Ayat 67 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

142. This means at that time Egypt had four different doors to enter the city. Or Hazrat Yaqoob (on whom be peace) may have said this so that they may remain protected from people's evil eye. He did not give this instruction on their first trip because the Egyptians were not aware that they were children of one father. Also they were all young and handsome, and since they had become centre of attention of the king on their first trip, people now would take much more interest in them due to their fame. 

From this we know that there is truth in the concept of evil eye which can effect harm on whom it falls. Furthermore, to take precaution against it is the practise of the Prophets.

143. This advice is a device to seck protection from the evil eye but mere device and place cannot change destiny and fate. The author of Tafseer Khazain says the instruction to enter Egypt through different doors was given so that due to this pretence Benyamin would able. to stay with Hazrat yusuf (on whom he peace) In this way while the rest of the brothers would become divided in groups of two Benyamin would be by himself, as a result of which Hazrat Yusuf (on whom be peace) would keep him by him. From this we learn that Hazrat Yaqoob (on whom be peace) was fully aware of every action of Hazrat Yusuf (on whom be peace)

144. This means that creational command "be, and it becomes" belongs to Allah Almighty alone. None is associated with him in this. The rules and commanders of the world

 

Ibn-Kathir

67. And he said: “O my sons! Do not enter by one gate, but enter by different gates, and I cannot avail you against Allah at all. Verily, the decision rests only with Allah. In Him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him.” 68. And when they entered according to their father’s advice, it did not avail them in the least against (the will of) Allah; it was but a need of Ya`qub’s inner self which he discharged. And verily, he was endowed with knowledge because We had taught him, but most men know not.


Ya`qub orders His Children to enter Egypt from Different Gates

Allah says that Ya`qub, peace be upon him, ordered his children, when he sent Binyamin with them to Egypt, to enter from different gates rather than all of them entering from one gate. Ibn `Abbas, Muhammad bin Ka`b, Mujahid, Ad-Dahhak Qatadah, As-Suddi and several others said that he feared the evil eye for them, because they were handsome and looked beautiful and graceful. He feared that people might direct the evil eye at them, because the evil eye truly harms, by Allah’s decree, and brings down the mighty warrior-rider from his horse. He next said, l

﴿وَمَآ أُغْنِى عَنكُمْ مِّنَ اللَّهِ مِن شَىْءٍ﴾

(and I cannot avail you against Allah at all.) this precaution will not resist Allah’s decision and appointed decree. Verily, whatever Allah wills, cannot be resisted or stopped,

﴿إِنِ الْحُكْمُ إِلاَّ للَّهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُتَوَكِّلُونَوَلَمَّا دَخَلُواْ مِنْ حَيْثُ أَمَرَهُمْ أَبُوهُم مَّا كَانَ يُغْنِى عَنْهُمْ مِّنَ اللَّهِ مِن شَىْءٍ إِلاَّ حَاجَةً فِى نَفْسِ يَعْقُوبَ قَضَاهَا﴾

(“Verily, the decision rests only with Allah. In Him, I put my trust and let all those that trust, put their trust in Him.” And when they entered according to their father’s advice, it did not avail them in the least against (the will of) Allah; it was but a need of Ya`qub’s inner self which he discharged. ), as a precaution against the evil eye,

﴿وَإِنَّهُ لَذُو عِلْمٍ لِّمَا عَلَّمْنَاهُ﴾

(And verily, he was endowed with knowledge because We had taught him,) he had knowledge that he implemented, according to Qatadah and Ath-Thawri. Ibn Jarir said that this part of the Ayah means, he has knowledge that We taught him,

﴿وَلَـكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ﴾

(but most men know not.)

(12:67) And he enjoined them: “My sons! Do not enter the city by one gate; rather enter it by different gates. I can be of no help to you against Allah. Allah’s command alone prevails. In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.”[53]

53. Prophet Jacob’s great concern over this journey of his sons was due to the fact that his youngest son, Benjamin, was to accompany them. He was anxious about his safety because he had already had a bad experience of his son Joseph. Naturally his heart must have been full of such misgivings that it might be his last meeting with his other beloved son. Though he had full trust in Allah and was patiently resigned to His will, but, as a human being, advised his sons to take certain precautionary measures. In order to understand the significance of this precautionary measure of entering the capital by different gates, we should have a glimpse of the political conditions of that period. As the Israelites lived on the Eastern frontier of Egypt as independent clans, they were looked at with suspicion like all frontier people. Therefore Prophet Jacob feared that if they entered the city in a group, they might be taken for a gang of suspects, especially during that time of famine. Thus there was an apprehension of some severe action being taken against them as if they had come there for organized robbery. That was why he gave them this allowance that if under such adverse circumstances there was any trouble, he would not accuse them of breach of the pledge for the safety of Benjamin.

Sign up for Newsletter