Quran-12:90 Surah Surah-yusuf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالُوٓاْ أَءِنَّكَ لَأَنتَ يُوسُفُۖ قَالَ أَنَا۠ يُوسُفُ وَهَٰذَآ أَخِيۖ قَدۡ مَنَّ ٱللَّهُ عَلَيۡنَآۖ إِنَّهُۥ مَن يَتَّقِ وَيَصۡبِرۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Transliteration:( Qaaloo 'a innaka la anta Yoosufu qaala ana Yoosufu wa haazaaa akhee qad mannal laahu 'alainaa innahoo mai yattaqi wa yasbir fa innal laaha laa yudee'u ajral muhsineen )

90. They said, "Are you really Yusuf [192]?" He replied, "I am Yusuf, and this is my brother [193]. Indeed, Allah has favored us. Whoever fears Allah and is patient, Allah does not waste the reward of the righteous [195]." (Kanzul Imaan Translation)

(90) They said, "Are you indeed Joseph?" He said, "I am Joseph, and this is my brother. Allāh has certainly favored us. Indeed, he who fears Allāh and is patient, then indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of those who do good." (Saheen International Translation)

Surah Yusuf Ayat 90 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Yusuf – Verse 90

They said, "Are you really Yusuf [192]?" He replied, "I am Yusuf, and this is my brother [193]. Indeed, Allah has favored us. Whoever fears Allah and is patient, Allah does not waste the reward of the righteous [195]." 

✅ [192] Recognition after humility

  • Despite visiting Hazrat Yusuf (علیہ السلام) twice before, his brothers failed to recognize him.

  • It was only after they displayed helplessness and humility that he revealed his true identity.

  • This indicates that spiritual recognition often comes only after sincere repentance and submission.

  • The example is likened to those who come into the spiritual court of the Holy Prophet ﷺ—recognition and acceptance are granted to those who come with faith and humility [Surah Al-An'am: 6:54].

✅ [193] Identification of the true brother

  • The "brother" refers to either his full brother, Hazrat Benyamin, or the one who was also chosen for Allah’s special favour.

  • Though all were his half-brothers, this particular bond and spiritual elevation is mentioned to distinguish the closeness and shared struggle between Yusuf and Benyamin.

✅ [194] Divine benevolence clarified

  • “We” refers specifically to Yusuf and Benyamin.

  • The divine favour here refers to their honourable reunion after hardship and enduring separation with patience.

  • Though the other brothers were also believers, this specific benevolence and reunion was a special mark upon these two.

✅ [195] Evidence of Divine reward

  • Hazrat Yusuf (علیہ السلام) cited their own life story as evidence: despite their trials, Allah rewarded their patience.

  • It confirms the divine law that the reward of those who are righteous and patient is never wasted by Allah.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yusuf verse 90 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yusuf ayat 89 which provides the complete commentary from verse 89 through 92.

(12:90) They exclaimed: “Are you indeed Joseph?” He said: “Yes, I am Joseph and this is my brother. Allah has surely been gracious to us. Indeed whoever fears Allah and remains patient, Allah does not allow the reward of such people to go to waste.”

Ala-Maududi

(12:90) They exclaimed: “Are you indeed Joseph?” He said: “Yes, I am Joseph and this is my brother. Allah has surely been gracious to us. Indeed whoever fears Allah and remains patient, Allah does not allow the reward of such people to go to waste.”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(90) They said, "Are you indeed Joseph?" He said, "I am Joseph, and this is my brother. Allāh has certainly favored us. Indeed, he who fears Allāh and is patient, then indeed, Allāh does not allow to be lost the reward of those who do good."

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now