Quran Quote  : 

Quran-12:53 Surah Surah-yusuf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞وَمَآ أُبَرِّئُ نَفۡسِيٓۚ إِنَّ ٱلنَّفۡسَ لَأَمَّارَةُۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّيٓۚ إِنَّ رَبِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Transliteration:( Wa maa ubarri'u nafsee; innan nafsa la ammaaratum bissooo'i illaa maa rahima Rabbee; inna Rabbee Ghafoorur Raheem )

53. And I do not hold my soul free from sin (118) no doubt the soul is wont to command evil but that on whom my Lord has mercy (119), No doubt, my Lord is Forgiving, Merciful.

Surah Yusuf Ayat 53 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

118.Hazrat Yusuf (on whom be peace) expressed this in all humility to Allah Almighty. He said to the envoy of the Pharoah that my remaining chaste and not giving in to the desires of Zuleikha was not due to my own perfection but it was due to the bounty of Allah Almighty. 

From this we learn that one should not be proud of his good deeds, but instead be grateful to Allah Almighty for giving you the guidance and opportunity for doing these good deeds. The purpose of this verse is not to show that mind and soul of the Prophets of Allah Almighty are not pure because due to the bounty of Allah Almighty they are innocent of all sins.

119. From this emerge two issues:

1. Human self is of baser nature. 

Thus no one should be content with it. 

2. The blessed Prophets are pure and free of sins because their souls and passion are included in "on whom my Lord has mercy". 

They are not of baser nature. Also, the devil is out of reach of them. Says Allah Almighty: "No doubt those who are my bondsmen, you have no control over them" (S17:V65) It is for this reason that Hazrat Yusuf (on whom be peace) did not say that mine is a baser self.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yusuf verse 53 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yusuf ayat 50 which provides the complete commentary from verse 50 through 53.

(12:53) I do not seek to acquit myself; for surely one’s self prompts one to evil except him to whom my Lord may show mercy. Verily my Lord is Ever Forgiving, Most Merciful.”

There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter