Quran-5:102 Surah Al-maidah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

Transliteration:( Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen )

102.The people before you asked about them, then they became disbelievers in them [274]. (Kanzul Imaan Translation)

(102) A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.[287] (Saheen International Translation)

Surah Al-Maidah Ayat 102 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Ma’idah – Verse 102

"The people before you asked about them, then they became disbelievers in them [274]."


✅ Excessive Questioning Led to Burdens and Rejection [274]

This refers to the followers of earlier prophets who, through repeated questioning, brought upon themselves strict religious rulings. When the laws became difficult due to their own demands, they eventually failed to act and thus rejected them. This verse warns against provoking unnecessary obligations that could lead to disobedience and disbelief.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maidah verse 102 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maidah ayat 100 which provides the complete commentary from verse 100 through 102.

(5:102) Indeed some people before you had asked such questions and in consequence fell into unbelief.[117]

Ala-Maududi

(5:102) Indeed some people before you had asked such questions and in consequence fell into unbelief.[117]


117. Some people first indulged in hair-splitting arguments about their laws and dogma, and thereby wove a great web of credal elaborations and legal minutiae. Then they became enmeshed in this same web and thus became guilty of dogmatic errors and the violation of their own religious laws. The people referred to here are the Jews, and the Muslims who followed in their footsteps and left no stone unturned, despite the warnings contained in the Qur’an and in the sayings of the Prophet Muhammad (peace be on him).

(102) A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.[287]

[287]- By their unwillingness to carry out what was commanded of them.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now