Quran Quote  : 

Quran-5:93 Surah Al-maidah English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Laisa 'alal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati junaahun feemaa ta'imooo izaa mat taqaw wa aamanoo wa 'amilus saalihaati summat taqaw wa aamanoo summat taqaw wa ahsanoo; wallaahu yuhibbul muhsineen )

93. On those who believe and do pious deeds there is no sin (256), for what they eat when they fear and keep faith (257), and do righteous deeds. Again fear and keep faith, then again fear and remain righteous. Allah loves the righteous.

Surah Al-Maidah Ayat 93 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

 256. From this one learns that there is no accountability of sin before religious laws regarding it are not revealed because, at that point in time, these acts were not declared as sinful besides polytheism. Even though the laws of prophethood may not have reached the people, it is still obligatory on the people to declare faith in the Unity of Allah Almighty because every particle is declaring and expressing the Unity of Allah. This verse is revealed regarding those pious people who would consume alcohol but had died before the revelation of its prohibition.

 257. Here piety (Taqwa) has been mentioned at three places. The meaning of the first is to refrain from evil beliefs, the second signifies abstention from alcohol and gambling while the third signifies to abstain from every form of evil. (Khazainul Irfaan).

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maidah verse 93 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maidah ayat 90 which provides the complete commentary from verse 90 through 93.

(5:93) There will be no blame on those who believe and do righteous deeds for whatever they might have partaken (in the past) as long as they refrain from things prohibited, and persist in their belief and do righteous deeds, and continue to refrain from whatever is forbidden and submit to divine commandments, and persevere in doing good, fearing Allah. Allah loves those who do good.

Ala-Maududi

(5:93) There will be no blame on those who believe and do righteous deeds for whatever they might have partaken (in the past) as long as they refrain from things prohibited, and persist in their belief and do righteous deeds, and continue to refrain from whatever is forbidden and submit to divine commandments, and persevere in doing good, fearing Allah. Allah loves those who do good.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter