Quran Quote  : 

Quran-37:104 Surah As-saffat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَنَٰدَيۡنَٰهُ أَن يَـٰٓإِبۡرَٰهِيمُ

Transliteration:( Wa naadainaahu ai yaaaa Ibraheem )

104. We called (109) to him: "O Ebrahim".

Surah As-Saffat Ayat 104 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

109. My This incident took place at Mina on the inh Z-Han Hazrat Ibrahim (On whom be peaceitan the knife on the neck of Hazrat Ismail (On whom be peace), but the knife did not work Not even a hair of Hazrat Ismail (O whom be peace) was cut.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 104 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 99 which provides the complete commentary from verse 99 through 113.

(37:104) We cried out:[62] “O Abraham,

62 One section of the grammarians says that here “and” has been use to mean “then”; thus, the sentence would be: When the two had submitted themselves (to Allah) and Abraham had flung his son down on his brow, then We called out. But another section of them says that here the answer to the word “when” has been omitted and left for the listener to fill; for it was better to leave such an indescribable thing to the imagination instead of expressing it in words. When Allah might have seen that the old father who had gotten a son after long earnest prayers, has become ready to sacrifice him only for His pleasure and approval; and the son also had became ready to get slaughtered, His infinite Mercy might have been aroused at the sight, and the Master might have felt great love for the father and son. All this can only be imagined. No words would ever describe the scene adequately.

Sign up for Newsletter