Quran-37:180 Surah As-saffat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

سُبۡحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلۡعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Transliteration:( Subhaana Rabbika Rabbil 'izzati 'amma yasifoon )

180. Sanctified [176] is your Lord, the Lord of Dignity, from what they attribute. (Kanzul Imaan Translation)

(180) Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe. (Saheen International Translation)

Surah As-Saffat Ayat 180 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah As-Saffaat – Verse 180

"Sanctified [176] is your Lord, the Lord of Dignity, from what they attribute."

✅ [176] Declaring Allah's Purity from False Claims

This verse is a declaration of the absolute purity and perfection of Allah Almighty, distancing Him from all the false attributions made by the disbelievers, such as ascribing offspring or partners to Him.

The word "Subhan" means to be far removed from all defects, and this glorification removes spiritual flaws from the believer’s heart.

Those who regularly recite phrases like "Subhanallah," "Ya Shafi," or "Ya Ghafoor" on a tasbeeh (rosary) often find spiritual healing, forgiveness, and inner peace. Reciting the names of Allah leaves beneficial effects on the soul, as each name reflects a Divine attribute.

Ibn-Kathir

180. Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! (He is free) from what they attribute unto Him! 181. And Salam (peace!) be on the Messengers! 182. And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists.


Allah glorified Himself and states that He is far above what the lying wrongdoers say about Him;

Allah says:

﴿سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ﴾

(Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah!) meaning, the Owner of might and power Whom none can resist.

﴿عَمَّا يَصِفُونَ﴾

((He is free) from what they attribute unto Him!) means, from what these lying fabricators say.

﴿وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ ﴾

(And Salam be on the Messengers!) means, may the peace of Allah be upon them in this world and in the Hereafter, because what they say about their Lord is sound, correct and true.

﴿وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبِّ الْعَـلَمِينَ ﴾

(And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists.) means, praise be to Him at the beginning and end of all things. Because Tasbih (glorification) implies a declaration of being free from all shortcomings, the two ideas appear together here and in many places in the Qur’an. Allah says:

﴿سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ-﴾

(Glorified be your Lord, the Lord of Al-`Izzah! (He is free) from what they attribute unto Him! And Salam (peace!) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists.) Sa`id bin Abi `Arubah narrated that Qatadah said, “The Messenger of Allah said:

«إِذَا سَلَّمْتُمْ عَلَيَّ، فَسَلِّمُوا عَلَى الْمُرْسَلِينَ، فَأَنَا رَسُولٌ مِنَ الْمُرْسَلِين»

(When you send Salam on me, send Salam on all the Messengers, for I am one of the Messengers.)” This was recorded by Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim. Abu Muhammad Al-Baghawi recorded in his Tafsir that `Ali, may Allah be pleased with him, said: “Whoever wants a greater measure of reward on the Day of Resurrection, let him say at the end of any gathering,

﴿سُبْحَـنَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ وَسَلَـمٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ- وَالْحَمْدُ للَّهِ رَبّ الْعَـلَمِينَ-﴾

(Glorified be your Lord, the Lord of honor, glory and power! (He is free) from what they attribute unto Him! And Salam (peace!) be on the Messengers! And all the praises and thanks be to Allah, Lord of all that exists).” Other Hadiths concerning the expiation for any wrongs that may have occurred during a gathering prescribe saying the words: “Glory be to You, O Allah, and praise. There is no God except You; I seek your forgiveness and I repent to you. ” I have written a chapter dealing exclusively with this topic. This is the end of the Tafsir of Surat As-Saffat. And Allah, may He be glorified and exalted, knows best.

(37:180) Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him,

Ala-Maududi

(37:180) Exalted be your Lord, the Lord of Glory, above what they attribute to Him,


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(180) Exalted is your Lord, the Lord of might, above what they describe.

Quran Surah 37 Verse 180

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now