Quran Quote  : 

Quran-37:48 Surah As-saffat English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ

Transliteration:( Wa 'indahum qaasiraatut tarfi 'een )

48.And they shall have chaste maidens, who will not look (48) except towards them, having beautiful large eyes.

Surah As-Saffat Ayat 48 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

48. This means that there will be a veil in Paradise. No woman would look at a stranger. There is a veil from pious, God-fearing persons. Although everyone in Paradise would be pious, the hooris therein would be maintaining a veil from them. Those homes in which the veil is maintained are indeed heavenly homes and wherein immodesty and openness is practiced, are homes of Hell.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah As-Saffat verse 48 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Saffat ayat 38 which provides the complete commentary from verse 38 through 49.

(37:48) Theirs shall be wide-eyed maidens[28] with bashful, restrained glances,[29]

28. Probably, these will be the girls who died before attaining the age of discretion in the world, and whose parents did not deserve to enter Paradise. This can be said on the basis of analogy that just as the boys similarly placed will be appointed for the service of the dwellers of Paradise, and they will ever remain boys, so will the girls be made the houris and they will ever remain young and beautiful. The correct knowledge, however, is with Allah.

29. “Restraining their looks”: Restraining their looks from everyone except their husbands.

Sign up for Newsletter