Quran Quote  : 

Surah Yusuf Englsh Translation, Transliteration Tafsir [21-30]

About surah Yusuf 

Yusuf (Arabic: يوسف, romanized: Yūsuf, lit. 'Joseph') is the 12th chapter (Surah) of the Quran and has 111 Ayahs (verses).

Read More

The summary /theme of the Surah Yusuf :

In addition to relating the life history of a prophet, who became the most renowned and respected figure in the country to which he had been sold as a slave, this surah illustrates many principles of serving Islam.

Lesson learned from Surah Yusuf :

  1. Stories are mentioned in the Qur’ān to take lessons from.
  2. Take the advice of parents and implement it.
  3. Do not tell people everything; sometimes you need to keep things to yourself to accomplish things.
  4. Beware of people’s jealousy.
  5. Jealously is very dangerous for those who suffer from it.
  6. When faced with the temptation and opportunity to commit sin, seek refuge in Allāh.
  7. Yūsuf عليه السلام preferred imprisonment over disobedience to Allāh; no matter what worldly difficulties we have to endure, we should be committed to refraining from sin too.
  8. When faced with the opportunity to sin, seek the help of Allāh to reject it.
  9. To invite people towards Allāh whilst imprisoned is the Sunnah of Yūsuf عليه السلام
  10. Even in the most adverse of circumstances, you should not become neglectful of your duties.
  11. Allāh does not let the plots of the deceivers succeed.
  12. Try what you can in terms of using permissible worldly means to get yourself out of trouble.
  13. Be careful of whom you trust, especially if you’ve had negative experiences with them in the past.
  14. Take precautions for protecting yourself and loved ones from the evil eye.
  15. For every knowledgeable person, there’s someone more knowledgeable than him.
  16. In sadness and grief, turn to Allāh.
  17. Whoever adopts taqwā and bears patience, Allāh does not let their rewards go to waste.
  18. Don’t lose hope in the Mercy of Allāh
  19. Always be grateful to Allāh
  20. Only the intelligent take heed of the lessons from the stories of the previous nations mentioned in the Qur’ān.
  21. Recite this du‘ā frequently:

Recitation   Benefits of  Surah Yusuf :

1) If you ever recites Surah Yusuf every day,you would not encounter any distress on the Day of Judgment and would be among the virtuous servants of Allah; and would be as beautiful as Prophet Yusuf (AS).

2) Those Young people if you want to be safe from Adultery and unlawful sexual activities, Recite Surah Yusuf regularly, Insha’Allah Ta’ala you will be saved from this evil.

3) Recitation of Surat Yusuf is the best remedy for Removal of jealousy.

4) Recitation of Surat Yusuf  make Easy sakarat at death.

5) Raised on Qiyama with husn/Beauty like Prophet Yusuf (as).

6) Our Beloved Imam Jafar Ibn Muhammad As-Sadiq (A.S.) informed about various Benefits of Surah Yusuf , Also said that if a person drinks the water in which this Surah has been dissolved , written with safrron, then the person’s substance will be easier to him and he will be made from the people of Jannah.

 

 

 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَقَالَ ٱلَّذِي ٱشۡتَرَىٰهُ مِن مِّصۡرَ لِٱمۡرَأَتِهِۦٓ أَكۡرِمِي مَثۡوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوۡ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدٗاۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلِنُعَلِّمَهُۥ مِن تَأۡوِيلِ ٱلۡأَحَادِيثِۚ وَٱللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِۦ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ

Transliteration:( Wa qaalal lazish taraahu mim Misra limra atiheee akrimee maswaahu 'asaaa any-yanfa'anaaa aw nattakhizahoo waladaa; wa kazaalika mak-kannaa li-Yoosufa fil ardi wa linu'allimahoo min ta'weelil ahaadees; wallaahu ghaalibun 'alaaa amrihee wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon )

21. And the man of Egypt who bought(38) him said to his wife,(39) keep him honourably," perchance he (40) may profit us, or we may take him as son.(41) And thus We established(42) Yusuf in the land and in order that We may teach him to draw conclusions(43) of the discourses. And Allah is Dominant over His affairs, but most men know not(44).

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Transliteration:( Wa lammaa balagha ashuddahooo aatainaahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaa lika najzil muhsineen )

22. An when he reached to his full strength (45) We bestowed him wisdom and knowledge. And recompense the righteous (46), thus We reward those who do good.

وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّـٰلِمُونَ

Transliteration:( Wa raawadat hul latee huwa fee baitihaa 'an nafsihee wa ghallaqatil abwaaba wa qaalat haita lak; qaala ma'aazal laahi innahoo rabbeee ahsana maswaay; innahoo laa yuflihuz-zaalimoon )

23. And she in whose house (47) he was, allured him lest he may control himself, and bolted (48) all the doors, and she said: Come, I say to you. He said be my refuge that Aziz is my lord (49) that is to say nourisher, he has kept me very well. No doubt, the unjust never prosper.

وَلَقَدۡ هَمَّتۡ بِهِۦۖ وَهَمَّ بِهَا لَوۡلَآ أَن رَّءَا بُرۡهَٰنَ رَبِّهِۦۚ كَذَٰلِكَ لِنَصۡرِفَ عَنۡهُ ٱلسُّوٓءَ وَٱلۡفَحۡشَآءَۚ إِنَّهُۥ مِنۡ عِبَادِنَا ٱلۡمُخۡلَصِينَ

Transliteration:( Wa laqad hammat bihee wa hamma bihaa law laaa ar ra-aa burhaana rabbih; kazaalika linasrifa 'anhu sooo'a walfahshaaa'; innahoo min 'ibaadi nal mukhlaseen )

24. And no doubt, the woman desired him, and he would also have desired her, if he would not have seen the proof (50) of his Lord. Thus We did, in order that We might avert (51) from him evil and indecency. No doubt, he is of my selected bondsmen.

وَٱسۡتَبَقَا ٱلۡبَابَ وَقَدَّتۡ قَمِيصَهُۥ مِن دُبُرٖ وَأَلۡفَيَا سَيِّدَهَا لَدَا ٱلۡبَابِۚ قَالَتۡ مَا جَزَآءُ مَنۡ أَرَادَ بِأَهۡلِكَ سُوٓءًا إِلَّآ أَن يُسۡجَنَ أَوۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Transliteration:( Wastabaqal baaba wa qaddat qameesahoo min duburinw wa alfayaa saiyidahaa ladal baab; qaalat maa jazaaa'u man araada bi ahlika sooo'an illaaa any-yusjana aw azaabun 'aleem )

25. And both ran (52) towards the door, and the woman tore his shirt from behind and both met the husband (53) of the woman near the door. She said what is the punishment (54) of him who desired evil with your wife, but that he should be imprisoned or a painfull chastisement?(55)

قَالَ هِيَ رَٰوَدَتۡنِي عَن نَّفۡسِيۚ وَشَهِدَ شَاهِدٞ مِّنۡ أَهۡلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن قُبُلٖ فَصَدَقَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ

Transliteration:( Qaala hiya raawadatnee 'an nafsee wa shahida shaahidum min ahlihaa in kaana qameesuhoo qudda min qubulin fasadaqat wa huwa minal kaazibeen )

26. He said, she allured me lest I may protect myself (56) and a witness of the household of the woman bore witness (57), If his shirt is torn from before, then the woman is true (58) and he is a liar.

وَإِن كَانَ قَمِيصُهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ فَكَذَبَتۡ وَهُوَ مِنَ ٱلصَّـٰدِقِينَ

Transliteration:( Wa in kaana qameesuhoo qudda min duburin fakazabat wa huwa minas saadiqeen )

27. And if his shirt is torn from behind, then the woman is a liar and he is truthful.

فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٖ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيۡدِكُنَّۖ إِنَّ كَيۡدَكُنَّ عَظِيمٞ

Transliteration:( Falammaa ra-aa qamee sahoo qudda min duburin qaala innahoo min kaidikunna inna kaidakunna 'azeem )

28. Then when Aziz saw his shirt torn from behind, he said no doubt, this is the device of you women. No doubt your device is great(59).

يُوسُفُ أَعۡرِضۡ عَنۡ هَٰذَاۚ وَٱسۡتَغۡفِرِي لِذَنۢبِكِۖ إِنَّكِ كُنتِ مِنَ ٱلۡخَاطِـِٔينَ

Transliteration:( Yoosufu a'rid 'an haaza wastaghfiree li zanbiki innaki kunti minal khaati'een (section 3) )

29. O Yusuf, do not think (60) of it, and O woman! Ask forgiveness of your (61) sin. No doubt, you are one of the sinners (62),

۞وَقَالَ نِسۡوَةٞ فِي ٱلۡمَدِينَةِ ٱمۡرَأَتُ ٱلۡعَزِيزِ تُرَٰوِدُ فَتَىٰهَا عَن نَّفۡسِهِۦۖ قَدۡ شَغَفَهَا حُبًّاۖ إِنَّا لَنَرَىٰهَا فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ

Transliteration:( Wa qaala niswatun fil madeenatim ra atul'Azeezi turaawidu fataahaa 'an nafsihee qad shaghafahaa hubbaa; innaa lana raahaa fee dalaalim mubeen )

30. And certain women in the city said(63), The wife of Aziz allures the hearts of her young boy. No doubt, his love has deepened in her heart. We find her infatuated with love openly (64)

The 12th surah (chapter) of the Glorious Quran is called Yusuf. It is divided into two juz/paaras. It contains 111 ayaat (verses) and was revealed in Makkah before Prophet migrated to Medina. In the 12th juz, verses 1-52 are found, in the 13th juz, verses 53-111 are found.

This Surah was revealed during the last phase of the Prophet's time in Makkah, when the Quraysh were contemplating either executing, exiling or imprisoning him. The Jews urged the disbelievers to challenge Muhammad (pbuh) with a question - why did the Israelites go to Egypt? As the Arabs were not familiar with their history and traditions, it seemed as if there would be no appropriate response to this. Surprisingly, Allah enabled an answer by revealing the story of Yusuf (Joseph) then and there. This unexpected event left the Qureysh embarrassed as it nullified their scheme, and served as a warning in using Yusuf's brothers' behavior as an example of what may come for them.


All Rasools, including Yusuf, were human beings; their faith was the same as that of the Prophet Muhammad (pbuh) and they all invited people to the same Message. Characters molded by Islam, based on worshipping Allah and judgment in the hereafter, are juxtaposed against those shaped by disbelief and ignorance, formed out of veneration of false gods and materialism. The believers must decide for themselves which pattern they will choose. Moreover, no one can impede Allah’s plan or decree. It is advised to remain within Divine Law while striving for objectives as success and failure are in the Almighty’s hands alone. Believers should strive for the Truth with trust in God, helping them confront their foes with confidence and courage. From Yusuf’s story, it is established that someone possessing true Islamic character can conquer everything through the strength of character. This revelation attests to Muhammad's (pbuh) Prophethood with knowledge gathered only via revelation; furthermore, it serves as a warning to Quraysh that conflict between them and the Prophet would end in his victory over them.

Surah Yusuf English Translation and Transliteration

In Surah Yusuf you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Yusuf which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Yusuf.

Surah Yusuf English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Yusuf we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 111 verses / Ayat in Surah Yusuf

Surah Yusuf was revealed in Makkah

Surah Yusuf can be found in Juz or Para 12-13

There are 12 Ruku in Surah Yusuf

Surah number of Surah Yusuf is 12

The meaning of Surah Yusuf is Joseph

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Yusuf here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Yusuf.

Sign up for Newsletter