Quran Quote  : 

Quran-66:11 Surah At-tahreem English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa darabal laahu masalal lil lezeena aamanumra ata Fir'awn; iz qaalat rab bibni lee 'indaka baitan fil jannati wa najjinee min Fir'awna wa 'amalihee wa najjinee minal qawmiz zaalimeen )

11. And Allah sets out for the believers an example (38) of the wife (39) of the Pharaoh when she said: "My Lord, build for me a house (40) with You in Paradise and deliver me from the Pharaoh and his misdeeds, and deliver me from the unjust (41) people."

Surah At-Tahreem Ayat 11 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

38. A believer will not be affected by the sins of the infidels as long as he abhors them, even If they may be living together in one house.

39. Hazrat Asiya bint Mazahim who had declared faith in Hazrat Musa (On whom be peace). When the Pharaoh came to know of it. e punished her severely. He tied her hands nd feet with four chains and made her stand in he intense heat.

40. This tells us that in Paradise, that home a greater status in which its occupant enjoys eater nearness to Allah Almighty. An Arabic idiomatic expression says: "Choose the neighbour before the house"

41. In that grant me death with belief. This tells us that it is permissible to pray for one's death due to encountering religious dangers. Allah Almighty appointed angels for her, who provided her with cover from the sun and showed her her house in Paradise, due to which she would forget all her hardships. It is stated in some traditions that she had been raised into heaven physically. She will be married to our   Holy Prophet Prophet   in Paradise.

 

Ibn-Kathir

11. And Allah has set forth an example for those who believe: the wife of Fir`awn, when she said: “My Lord! Build for me a home with You in Paradise, and save me from Fir`awn and his work, and save me from the people who are wrongdoers. 12. And Maryam, the daughter of `Imran who guarded her chastity (private part). And We breathed into it through Our Ruh, and she testified to the truth of her Lords Kalimat, and His Kutub, and she was of the Qanitin.


The Disbelievers can cause no Harm to the Believers

This is a parable that Allah made of the believers, in that, if they needed to, their association with the disbelievers will not harm them. Allah the Exalted said,

﴿لاَّ يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَـفِرِينَ أَوْلِيَآءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ وَمَن يَفْعَلْ ذَلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَىْءٍ إِلاَ أَن تَتّقُواْ مِنْهُمْ تُقَـةً﴾

(Let not the believers take the disbelievers as protecting friends instead of the believers, and whoever does that, will never be helped by Allah in any way, except you indeed fear a danger from them.) (3:28) Qatadah said, “Fir`awn was the most tyrannical among the people of the earth and the most disbelieving. By Allah! His wife was not affected by her husband’s disbelief, because she obeyed her Lord. Therefore, let it be known that Allah is the Just Judge Who will not punish anyone except for their own sins.” Ibn Jarir recorded that Sulayman said, “The wife of Fir`awn was tortured under the sun and when Fir`awn would finish the torture session, the angels would shade her with their wings. She was shown her house in Paradise.” Ibn Jarir said that Al-Qasim bin Abi Bazzah said, “Fir`awn’s wife used to ask, `Who prevailed’ When she was told, `Musa and Harun prevailed’, she said, `I believe in the Lord of Musa and Harun.’ Fir`awn sent his aides to her and said to them, `Find the biggest stone. If she insists on keeping her faith, throw the stone on her, otherwise she is my wife. When they came to her, she looked up to the sky and was able to see her house in Paradise. She persisted on the faith and her soul was then captured. The stone was thrown on her lifeless body.” This is the meaning of her statement,

﴿رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتاً فِى الْجَنَّةِ وَنَجِّنِى مِن فِرْعَوْنَ وَعَمَلِهِ﴾

(My Lord! Build for me a home with You in Paradise, and save me from Fir`awn and his work,) means, `deliver me from him, because I am innocent of his actions,’

﴿وَنَجِّنِى مِنَ الْقَوْمِ الظَّـلِمِينَ﴾

(and save me from the people who are wrongdoers.) Her name was Asiyah bint Muzahim, may Allah be pleased with her. Allah said,

﴿وَمَرْيَمَ ابْنَةَ عِمْرَانَ الَّتِى أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا﴾

(And Maryam, the daughter of `Imran who guarded her chastity (private part).) meaning, who protected and purified her honor, by being chaste and free of immorality,

﴿فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا﴾

(And We breathed into it (private part) through Our Ruh,) meaning, through the angel Jibril. Allah sent the angel Jibril to Maryam, and he came to her in the shape of a man in every respect. Allah commanded him to blow into a gap of her garment and that breath went into her womb through her private part; this is how `Isa was conceived. This is why Allah said here,

﴿فَنَفَخْنَا فِيهِ مِن رُّوحِنَا وَصَدَّقَتْ بِكَلِمَـتِ رَبَّهَا وَكُتُبِهِ﴾

(And We breathed into it through Our Ruh, and she testified to the truth of her Lords Kalimat, and His Kutub,) meaning His decree and His legislation.

﴿وَكَانَتْ مِنَ الْقَـنِتِينَ﴾

(and she was of the Qanitin.) Imam Ahmad recorded that Ibn `Abbas said, “The Messenger of Allah drew four lines on the ground and said,

«أَتَدْرُونَ مَا هَذَا؟»

(Do you know what these lines represent) They said, `Allah and His Messenger know best.’ He said,

«أَفْضَلُ نِسَاءِ أَهْلِ الْجَنَّةِ: خَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَفَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ، وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ، وَآسِيَةُ بِنْتُ مُزَاحِمٍ امْرَأَةُ فِرْعَوْن»

(The best among the women of Paradise are Khadijah bint Khuwaylid, Fatimah bint Muhammad, Maryam bint `Imran and Asiyah bint Muzahim, wife of Fir`awn.) It is confirmed in the Two Sahihs from Abu Musa Al-Ash`ari that the Messenger of Allah said,

«كَمُلَ مِنَ الرِّجَالِ كَثِيرٌ وَلَمْ يَكْمُلْ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا آسِيَةُ امْرَأَةُ فِرْعَوْنَ، وَمَرْيَمُ ابْنَةُ عِمْرَانَ، وَخَدِيجَةُ بِنْتُ خُوَيْلِدٍ، وَإِنَّ فَضْلَ عَائِشَةَ عَلَى النِّسَاءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَام»

(Many men have reached the level of perfection, but none among women have reached this level except Asiyah — Fir`awn’s wife, Maryam–the daughter of `Imran, and Khadijah–the daughter of Khuwaylid. And no doubt, the superiority of `A’ishah to other women is like the superiority of Tharid to other meals.) In my book, Al-Bidayah wan-Nihayah, I have mentioned these Hadiths using their various chains of narration in relating the story of Prophet `Isa and his mother Maryam, peace be upon them, all praise be to Allah. This is the end of the Tafsir of Surat At-Tahrim, all thanks and praise are due to Allah.

(65:11) a Messenger[21] who rehearses to you Allah’s verses that clearly expound the Guidance so that He may bring out those that believe and act righteously, from every kind of darkness into light.[22] He will admit whosoever believes in Allah and acts righteously to Gardens beneath which rivers flow. They shall abide in them forever. For such has Allah made an excellent provision.

21. Some of the commentators opine that admonition here implies the Quran and Messenger, the Prophet Muhammad (peace be upon him). Some others say that admonition implies the Prophet (peace be upon him) himself, because he was admonition for the people through and through. We are of the opinion that this second interpretation is more correct, for according to the first commentary the sentence would read: We have sent down to you an ddmonition and sent such a Messenger. Obviously, there is no need for such an interpolation in the Quranic passage when it is perfectly meaningful, even more so, without it.

22. Out of darknesses into light: out of the darknesses of ignorance into the light of knowledge. The full significance of this divine saying becomes obvious only when one studies the other ancient and modern family laws of the world pertaining to divorce, waiting-period and provision of maintenance. This comparative study will show that in spite of the un-ending alterations, modifications and continual legislation no nation has been able so far to build for itself such a rational, natural and socially useful law as had been given by this Book and the Messenger (peace be upon him) who brought it 1500 wears ago. It has never stood in need of revision nor it ever will. There is no occasion here for a detailed comparative study of it; we have, however, given a brief specimen of it in the concluding portion of our book Huquq az-Zaujain; the scholars who are interested in the subject can for themselves compare the world’s religious and secular laws with this law of the Quran and Sunnah.

Surah At-Tahreem All Ayat (Verses)

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Sign up for Newsletter