Quran-23:36 Surah Al-muminun English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

۞هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ

Transliteration:( Haihaata haihaata limaa too'adoon )

36. It is far away; it is far away, as to what is promised to you [57]. (Kanzul Imaan Translation)

(36) How far, how far, is that which you are promised.[953] (Saheen International Translation)

Surah Al-Muminun Ayat 36 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Mu’minoon – Verse 36

"It is far away; it is far away, as to what is promised to you [57]."

✅ [57] Denial of the Promise of Qiyamah

The disbelievers mockingly claimed that the promises made by the Prophets—such as Qiyamah (Resurrection)—are too distant, beyond comprehension, or impossible to occur. Their repetition of “far away” expresses complete denial, showing their belief that such events will never happen at all, not even in the distant future.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 36 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 31 which provides the complete commentary from verse 31 through 41.

(23:36) Far-fetched, utterly far-fetched is what you are being promised.

Ala-Maududi

(23:36) Far-fetched, utterly far-fetched is what you are being promised.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(36) How far, how far, is that which you are promised.[953]

[953]- i.e., how distant and improbable it is.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now