Quran-23:9 Surah Al-muminun English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ

Transliteration:( Wallazeena hum 'alaa Salawaatihim yuhaafizoon )

9. And those who are watchful over their prayers".[9] (Kanzul Imaan Translation)

(9) And they who carefully maintain their prayers - (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Muminun Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Al-Mu’minoon – Verse 9

"And those who are watchful over their prayers [9]."

✅ [9] Safeguarding the Prayer

There are three levels of safeguarding Salaah:

  1. Performing it regularly

  2. Performing it punctually

  3. Performing it properly, fulfilling all Wajibaat, Sunnats, and Mustahabbaat

Excellence lies not just in offering Salaah, but in establishing it as a pillar of the religion and preserving its quality. In the path of the Sufis, safeguarding Salaah also means avoiding those sins that nullify the reward of good deeds.

Just as earning wealth is praiseworthy, protecting and preserving it is even more vital. Likewise, may Allah Almighty grant us the ability to safeguard our Salaah, fasting, Hajj, and other deeds until death, so that these treasures reach the Hereafter intact.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-Muminun verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Muminun ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 11.

(23:9) and who guard their Prayers.[9]

Ala-Maududi

(23:9) and who guard their Prayers.[9]


9. Salawat is plural of Salat. In (Surah Al-Muminun, ayat 2) the act of Salat itself was implied, but here the plural number implies the individual Prayers offered in their own times. They strictly guard their Prayers: they strictly adhere to the prescribed times of the Prayers: they perform them with due regard for their pre-requisites, conditions and articles with clean body and dress and necessary ablutions: they do not regard their Prayers as an unnecessary burden, which has to be cast off somehow: they do not recite mechanically but understand what they recite and are conscious that they are supplicating to their Lord like humble servants. 1

(9) And they who carefully maintain their prayers -

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now