Quran-19:20 Surah Maryam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

قَالَتۡ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَلَمۡ يَمۡسَسۡنِي بَشَرٞ وَلَمۡ أَكُ بَغِيّٗا

Transliteration:( Qaalat anna yakoonu lee ghulaamunw wa lam yamsasnee bashrunw wa lam aku baghiyyaa )

20. She said, “How can I have a son when no man has touched me, and I am not unchaste?” (Kanzul Imaan Translation)

(20) She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?" (Saheen International Translation)

Surah Maryam Ayat 20 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Maryam – Verse 20

"She said, 'How can I have a son when no man has touched me, and I am not unchaste?' [20]" (Kanzul Imaan Translation)

✅ [20] Her Astonishment Rooted in Purity

She said, "From where shall I have a son? No man has touched me, nor am I unchaste."

This response reflects her chastity and astonishment, not doubt.
She emphasized that she had never been with a man, and she was free from any immoral conduct, clearly showing her purity and modesty.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maryam verse 20 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 16 which provides the complete commentary from verse 16 through 21.

(19:20) Mary said: “How can a boy be born to me when no man has even touched me, nor have I ever been unchaste?”

Ala-Maududi

(19:20) Mary said: “How can a boy be born to me when no man has even touched me, nor have I ever been unchaste?”


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(20) She said, "How can I have a boy while no man has touched me and I have not been unchaste?"

Surah Maryam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now