Quran Quote  : 

Quran-19:5 Surah Maryam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa innee khiftul mawaaliya minw waraaa'ee wa kaanat imra atee 'aqiran fa hablee mil ladunka waliyyaa )

5. And I fear my relations after me (6),and my wife is barren (7), then bestow me from Yourself any one may take over my work (8).

Surah Maryam Ayat 5 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

6. That my uncle's sons (cousins) after me would distort the religion because they were the worst people among the Israelites (Tafseer Khazainul Irfaan, Roohul Mu'ani). In short, this dua is for a religious purpose.

7. His wife's name is Isha bint Faqooz who is the sister of Hanna; Hanna is the mother of Bibi Mariam. Thus, she is the maternal aunt of Bibi Mariam and Hazrat Zakariya is the maternal uncle of Bibi Mariam. At that point in time, Hazrat Isha's age was more than seventy years.

8. From this we learn that prayer for a son is a Sunnah of the Prophets, only so that he becomes a means of one's salvation for the Hereafter. However, expressing dissatisfaction and disappointment at the birth of a daughter is the way of the infidels.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maryam verse 4 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 6.

(19:5) I fear evil from my kinsmen after I am gone;[3] and my wife is barren, so grant me an heir out of Your special grace,

3. That is, I see none among my kinsmen, the family of Abiah, who is religiously and morally sound and capable of carrying on the work of the mission that has been entrusted to me.

Surah Maryam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter