Quran Quote  : 

Quran-19:23 Surah Maryam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَأَجَآءَهَا ٱلۡمَخَاضُ إِلَىٰ جِذۡعِ ٱلنَّخۡلَةِ قَالَتۡ يَٰلَيۡتَنِي مِتُّ قَبۡلَ هَٰذَا وَكُنتُ نَسۡيٗا مَّنسِيّٗا

Transliteration:( Fa ajaaa 'ahal makhaadu ilaa jiz'in nakhlati qaalat yaa laitanee mittu qabla haazaa wa kuntu nasyam mansiyyaa )

23. Then the pains of the child birth brought her to the trunk of a palm-tree (34). She said, 'Oh, would that I had died before this and had become a thing forgotten, lost (35).

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Maryam Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

34. This tree was dry and had no leaves or branches. Only the bare stem had remained. For this reason the Holy QUR'AAN has called it as "trunk of the palm tree" and not palm tree. She sat resting against this root in severe labour pain.

 

35. From this we learn that there was a long period of time between Hazrat Mariam's (May Allah be pleased with her) conception and delivery, she had not delivered the baby immediately. It is stated in traditions that none besides Joseph the Carpenter knew of her pregnancy. 

One day, the mother of Hazrat Yahya told Bibi Mariam (May Allah be pleased with her) that when I come in your presence the baby in my womb prostrates to the baby in your womb.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Maryam verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Maryam ayat 22 which provides the complete commentary from verse 22 through 23.

(19:23) Then the birth pangs drove her to the trunk of a palm-tree and she said: “Oh, would that I had died before this and had been all forgotten.”[17]

17. The words “Would that…” show the extreme state of anxiety in which Mary found herself at the time. She did not utter these words on account of the labor pains but due to the pangs of sorrow as to how she would conceal the child from her people. The angel’s words, grieve not at all explain why she had spoken these desperate words. When a married girl is delivering her first baby, she might be dying with pains, but she is never so sorrowful and grieved.

Surah Maryam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter