Quran Quote  : 

Quran-19:75 Surah Maryam English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Qul man kaana fidda laalati falyamdud lahur Rahmaanu maddaa; hattaaa izaa ra aw maa yoo'adoona immal 'azaaba wa immas Saa'ata fasa ya'lamoona man huwa sharrum makaananw wa ad'afu jundaa )

75. Say you, 'one who is in error, then the Most Affectionate let loose him (132) well until when they see that they are promised (133) with, either the torment of the Hour. Now then they will know (134) whose position is worse and whose force is weak.

Surah Maryam Ayat 75 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

132. The great Sufis say that despite their sins, infidelity, and rebelliousness, if men are bestowed with wealth, long life, worldly comforts, etc. then those are signs of Divine punishment for them. Stay far away from such people. On the other hand, if one is plunged into worldly miseries despite one's piety and purity, it is a sign of Divine mercy for him. Make your duty to be in their company. 

133. At the time of being killed or captured by the believers. Or, at the time of death, or when in the grave, or on the Day of Judgement. Among all these, the punishment of the Hereafter is most severe, because on that day there will be punishment as well as disgrace. 

134.Seeing this punishment in its outward form. Some infidels today know in their inner hearts that they are entitled for punishment, but this disclosure will be made on the Day of Reckoning.

 

Ibn-Kathir

75. Say: whoever is in error, the Most Gracious will extend ﴿circumstances﴾ for him, until, when they see that which they were promised, either the torment or the Hour, they will come to know who is worst in position, and who is weaker in forces.


The Rebellious Person is given Respite but He is not forgotten

Allah, the Exalted, says,

﴿قُلْ﴾

(Say) This means, “O Muhammad, say to these people who are associating partners with their Lord, while claiming to follow the truth, that they are really following falsehood.”

﴿مَن كَانَ فِى الضَّلَـلَةِ﴾

(whoever is in error) This means, `be they from us or from you.’

﴿فَلْيَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمَـنُ مَدّاً﴾

(the Most Gracious will extend ﴿circumstances﴾ for him.) This means that the Most Beneficent will give him respite in that which he is in, until he meets his Lord and his appointed time will have arrived.

﴿حَتَّى إِذَا رَأَوْاْ مَا يُوعَدُونَ إِمَّا العَذَابَ﴾

(until, when they see that which they were promised, either the torment) that will strike him,

﴿وَإِمَّا السَّاعَةَ﴾

(or the Hour) that will come suddenly,

﴿فَسَيَعْلَمُونَ﴾

(they will come to know) at that time,

﴿مَنْ هُوَ شَرٌّ مَّكَاناً وَأَضْعَفُ جُنداً﴾

(who is worst in position, and who is weaker in forces.) This is in refutation of thier argument about their nice dwellings and splendid places of gathering. This is a challenge against the idolators who claim that they were following guidance in what they were doing. This is similar to the challenge that Allah mentions about the Jews when He says,

﴿يأَيُّهَا الَّذِينَ هَادُواْ إِن زَعمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَآءُ لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُاْ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَـدِقِينَ﴾

(O you Jews! If you pretend that you are friends of Allah, to the exclusion of (all) other people, then long for death if you are truthful.) ﴿62:6﴾ Meaning, `Supplicate for death to come to those who are following falsehood among us if you truly claim to be upon the truth. If you are true, then this supplication will not harm you.’ But they refused to do so. An extensive discussion of this has already preceded in Surat Al-Baqarah, and to Allah is the praise. Likewise, Allah mentioned the challenge that was given to the Christians in Surah Al `Imran, when they were persistent in their disbelief and continued in their transgression. They refused to give up their exaggerating claim that `Isa was the son of Allah. Therefore, Allah mentioned His arguments and proofs against the worship of `Isa, and that he was merely a creature like Adam. After this, Allah said,

﴿فَمَنْ حَآجَّكَ فِيهِ مِن بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعَالَوْاْ نَدْعُ أَبْنَآءَنَا وَأَبْنَآءَكُمْ وَنِسَآءَنَا وَنِسَآءَكُمْ وَأَنفُسَنَا وأَنفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَل لَّعْنَتُ اللَّهِ عَلَى الْكَـذِبِينَ ﴾

(Then whoever disputes with you about him after (all this) knowledge that has come to you, say: “Come, let us call our sons and your sons, our women and your women, ourselves and yourselves – then we pray and invoke (sincerely) the curse of Allah upon those who lie.”) ﴿3:61﴾ However, they (the Christians) also retreated from this challenge.

(19:75) Say: “The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God’s chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)” – then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts!

Ala-Maududi

(19:75) Say: “The Most Compassionate Lord grants respite to those who stray into error, until they behold what they had been threatened with, either God’s chastisement (in the world) or the Hour (of Resurrection)” – then they fully know whose station is worse, and who is weaker in hosts!


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Surah Maryam All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter