Quran Quote  : 

Surah Ghafir Englsh Translation, Transliteration Tafsir [51-60]

About the surah  Ghafir

Ghafir(Arabic: غافر, ghāfir; meaning: "The All-Forgiving", referring to God), also known as Al-Mu'min (Arabic: المؤمن, 'al-mu'min; meaning: The Believer), is the 40th chapter (sūrah).

Read More

The summary/theme of the Surah Ghafir: 

The disbelievers are warned that if they do not desist from wrangling against the Revelations of Allah, they will be doomed to the same fate as the nations of the past and will suffer even worse torment in the Hereafter. Their repentance will be too late by then.

Lesson learned from Surah Ghafir: 

  1. As well as being ‘Forgiver of Sin’, Allāh is also ‘Severe in Punishment’.  
  2. There are angels that constantly make du‘ā for those who repent and tread the Straight Path.  
  3. The people of Jahannam will own up to their disbelief and sins, and ask for emancipation from Jahannam, but it will be too late. 
  4. The horror of the Day of Judgement will be such that it would be as if the hearts of the people were stuck in their throats.  
  5. Allāh knows the deception of the eyes and what the chests conceal.  
  6. Be extremely careful of what jokes you say which are related to the Dīn in any way whatsoever.  
  7. The people of Jahannam will ask those whom they followed in the world to take away some of the punishment, but they will also be unable to help them, obviously.  
  8. They will then ask the gatekeeper of Jahannam to ask Allāh on their behalf for some reprieve in their punishment, but their plea will be rejected.  
  9. The blind and the sighted cannot be equal; neither can the one who has believed and done good, and the one who has done evil.  
  10. Allāh promises to accept the call of the one who calls onto Him, and warns those who are too arrogant to call unto Him with Jahannam; humiliated.  
  11. Only Allāh gives life and causes death.  
  12. There were Prophets sent by Allāh regarding whom we have not been informed in detail.  
  13. No prophet had the ability to show any sign of his prophethood except with permission from Allāh.  
  14. Throughout history, Allāh has destroyed nations much more powerful than us. What makes us think He is unable to destroy us also, due to our misdeeds?
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ
Transliteration:( Innaa lanansuru Rusulanaa wallazeena aamanoo fil hayaatid dunyaa wa Yawma yaqoomul ashhaad )

51. Surely We shall help Our Messengers and the believers (132) in the life of the world and on the day when the witnesses (133)shall stand forth.

يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّـٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
Transliteration:( Yawma laa yanfa'uz zaalimeena ma'ziratuhum wa lahumul la'natu wa lahum soooud daar )

52. The day when the excuse of the unjust people will not profit (134), and for them is the curse (135) and for them is the evil abode.

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
Transliteration:( Wa laqad aatainaa Moosal hudaa wa awrasnaa Baneee Israaa 'eelal Kitaab )

53. And undoubtedly. We bestowed guidance (136) upon Musa and made the Children of Israel the inheritors (137) of the Book.

هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
Transliteration:( Hudanw wa zikraa li ulil albaab )

54. As guidance and a reminder for the persons of understanding (138)
Topic Discussed: Human(Word)   | Guidance   |

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
Transliteration:( Fasbir inna wa'dal laahi haqqunw wastaghfir lizambika wa sabbih bihamdi Rabbika bil'ashiyyi wal ibkaar )

55. Therefore (dear Prophet), be steadfast. Surely, the promise of Allah is true (139). And ask forgiveness (140) for your (followers') from your Lord, praising Him in the morning and in the evening (141),

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
Transliteration:( Innal lazeena yujaadi loona feee Aayaatil laahi bighairi sultaanin ataahum in fee sudoorihim illaa kibrum maa hum bibaaligheeh; fasta'iz billaahi innahoo Huwas Samee'ul Baseer )

56. Surely, those who dispute (142) oncerning the signs of Allah, without any authority they may have got, there is nothing in their hearts, but an ambition (143) of greatness, to which they shall not reach (144), So, you ask refuge with Allah. Certainly, He is All Hearing, All Seeing (145)

لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Transliteration:( Lakhalqus samaawaati wal ardi akbaru min khalqin naasi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon )

57.Certainly, the creation of the heavens and the earth is greater (146) than the creation of mankind, but most of mankind do not know (147),

وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
Transliteration:( Wa maa yastawil a'maa walbaseeru wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa lal museee'; qaleelam maa tatazakkaroon )

58. And neither the blind and the seeing are equal, and nor those who believe and do righteous deeds are equal to the evildoers (148.) How little do you remember?

إِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَأٓتِيَةٞ لَّا رَيۡبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
Transliteration:( Innas Saa'ata la aatiyatul laa raiba feehaa wa laakinna aksaran naasi laa yu'minoon )

59.Sure, the Hour is to come (149) There is no doubt in it, but most of mankind does not believe (150).

وَقَالَ رَبُّكُمُ ٱدۡعُونِيٓ أَسۡتَجِبۡ لَكُمۡۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِي سَيَدۡخُلُونَ جَهَنَّمَ دَاخِرِينَ
Transliteration:( Wa qaala Rabbukumud 'ooneee astajib lakum; innal lazeena yastakbiroona an 'ibaadatee sa yadkhuloona jahannama daakhireen (Section 6) )

60.And your lord says: "Pray to Me, I shall acknowledge (151) your call. Certainly those who are too proud (152) to worship Me, will soon enter Hell. disgraced (153),

.

Surah Ghafir English Translation and Transliteration

In Surah Ghafir you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Ghafir which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Ghafir.

Surah Ghafir English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Ghafir we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 85 verses / Ayat in Surah Ghafir

Surah Ghafir was revealed in Makkah

Surah Ghafir can be found in Juz or Para 24

There are 9 Ruku in Surah Ghafir

Surah number of Surah Ghafir is 40

The meaning of Surah Ghafir is The Forgiver (God), Forgiving

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Ghafir here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Ghafir.

Sign up for Newsletter