Quran Quote  : 

Quran-18:5 Surah Al-kahf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Maa lahum bihee min 'ilminw wa laa li aabaaa'ihim; kaburat kalimatan takhruju min afwaahihim; iny yaqooloona illaa kazibaa )

5. They have no knowledge about it nor their forefathers(7). What a monstrous word it is. That comes out (8) from their mouths. They are merely telling a lie

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Al-Kahf Ayat 5 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

7.Here, the word 'knowledge' does not mean to know, but to have knowledge of things that represent truth. To know about wrong things is called compound ignorance. Thus, objection can be raised at the verse. 

8. Because saying such a thing necessitates no the belief that Allah Almighty is transitory, is helpless, dependent, resembles creation and has an associate, etc. (God forbid). Thus, to believe of Him having children is the cause of severest infidelity.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 5 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 1 which provides the complete commentary from verse 1 through 5.

(18:5) a thing about which they have no knowledge,[3] neither they nor their ancestors. Dreadful is the word that comes out of their mouths. What they utter is merely a lie.

Ala-Maududi

(18:5) a thing about which they have no knowledge,[3] neither they nor their ancestors. Dreadful is the word that comes out of their mouths. What they utter is merely a lie.


3. “Dreadful is the word” That one is the son of God, or Allah has adopted that one as a son. This has been declared to be dreadful because it was not based o any knowledge that Allah has a son or has adopted a son. They had merely exaggerated their love for someone and invented such a relationship. And they do not realize that it is a dreadful blasphemy, impudence and fabrication that they are uttering in regards to Allah, the Lord of the worlds.

Sign up for Newsletter