Quran Quote  : 

Quran-18:93 Surah Al-kahf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Hattaaa izaa balagha bainas saddaini wajada min doonihimaa qawmal laa yakaa doona yafqahoona qawlaa )

93. Until when he reached(207), between two mountains, he found inside them some such people who deemed not to understand any word. (208).

Surah Al-Kahf Ayat 93 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

207. While moving in a northerly direction, wherever population was coming to an end there he saw two magnificent mountains on the other side of which Yajooj and Majooj had settled. They would come out from the path between the two mountains to cause death and destruction. This place was situated on the eastern boundary of Turkey (Tafseer Roohul Mu'ani).

208. Because their dialect was very strange. Neither would they understand anyone's speech. nor would anyone understand their talk. Thus, these people made use of symbols and allusions as a means of communication.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Kahf verse 93 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Kahf ayat 92 which provides the complete commentary from verse 92 through 96.

(18:93) until when he reached a place between the two mountains,[67] he found beside the mountains a people who scarcely understood anything.[68]

Ala-Maududi

(18:93) until when he reached a place between the two mountains,[67] he found beside the mountains a people who scarcely understood anything.[68]


67. The “two mountains” must have been parts of that mountain range which runs between the Caspian Sea and the Black Sea as stated in (Surah Al-Kahf, Ayat 96). This must be so because beyond them was the territory of Gog and Magog.

68. That is, it was difficult to communicate with them: their language was almost foreign to Zul-Qarnain and his companions, and, as they were quite barbaric, none could understand their language, nor were they acquainted with any foreign language.

Sign up for Newsletter