Quran Quote  : 

Quran-20:112 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa mai ya'mal minas saalihaati wa huwa mu'minun falaa yakhaafu zulmanw wa laa hadmaa )

112. And he who does good works and be a Muslim (156) then neither he will he be afraid neither of excessiveness nor of loss (157).

Surah Ta-Ha Ayat 112 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

156. This tells us that faith is a precondition for the acceptance of good deeds. However, after the acceptance of faith, the good deeds of the period of infidelity are also accepted as it is reported in the Hadith. Remember, there is a difference between acceptance and legality. 

157.There, even the infidels will not have the fear of being unjust and cruel, although there will be the danger of loss. Or, by cruelty is meant the cruelty that the infidels did upon themselves and upon others, not the fear of Allah's cruelty. Or, cruelty could mean not obtaining any rewards while the word 'loss' suggests less reward

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 112 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 109 which provides the complete commentary from verse 109 through 112.

(20:112) but whosoever does righteous works, being a believer, shall have no fear of suffering wrong or loss.”[87]

87. From this, it is clear that in the Hereafter the case of every individual will be decided on merits. If a man had been guilty of iniquity and injustice in regard to the rights of God or the rights of man or even his own rights, he shall be dealt with accordingly. On the other hand, those, who are both believers and workers of righteous deeds, shall have no fear that they would be deprived of their rights or punished even though they were innocent.

Sign up for Newsletter