Quran-20:76 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ مَن تَزَكَّىٰ

Transliteration:( Jannaatu 'Adnin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'u man tazakka (section 3) )

76. Gardens for habitation, beneath which streams flow, they will abide there in forever and this is the recompense of him who has purified himself.[99] (Kanzul Imaan Translation)

(76) Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.[844] (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 76 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Taha – Verse 76

Gardens for habitation, beneath which streams flow, they will abide therein forever, and this is the recompense of him who has purified himself. [99]

✅ [99] Purity of Belief and Action

This verse highlights that Paradise is the reward for those who purify themselves—both in belief and in action.

Such people are worthy of Paradise from the very beginning.
Those whose hearts were pure in belief but had committed sinful deeds, will enter Paradise after forgiveness or completion of their punishment.

It is after this declaration that Pharaoh ordered the crucifixion of these blessed individuals—making them the first to be crucified by Pharaoh’s command.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 76 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 74 which provides the complete commentary from verse 74 through 76.

(20:76) and shall live for ever in everlasting Gardens beneath which rivers flow. Such will be the reward of those who purify themselves.

Ala-Maududi

(20:76) and shall live for ever in everlasting Gardens beneath which rivers flow. Such will be the reward of those who purify themselves.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(76) Gardens of perpetual residence beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of one who purifies himself.[844]

[844]- From all uncleanliness, the greatest of which is worship and obedience to other than Allāh.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now