Quran-20:14 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّنِيٓ أَنَا ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّآ أَنَا۠ فَٱعۡبُدۡنِي وَأَقِمِ ٱلصَّلَوٰةَ لِذِكۡرِيٓ

Transliteration:( Innaneee Anal laahu laaa ilaaha illaa Ana fa'budnee wa aqimis-salaata lizikree )

14. Verily I am Allah there is none worthy of worship but Me, so worship Me and establish Prayer for My remembrance [15]. (Kanzul Imaan Translation)

(14) Indeed, I am Allāh. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance. (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 14 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary of Surah Ta-Ha – Verse 14

"Verily I am Allah—there is none worthy of worship but Me, so worship Me and establish Prayer for My remembrance. [15]"

✅ [15] The Central Role of Prayer in Divine Connection

From this verse, several key teachings emerge:

  1. After Iman (faith), the most important obligation is Salaah (prayer).

  2. Salaah should be offered solely for the remembrance of Allah, not to show off or gain attention.

  3. Allah remembers those who establish prayer, because the meaning conveyed here is: "You remember Me in prayer, and I will remember you."

This verse highlights that true worship begins with recognizing Allah’s Oneness and is sustained through regular, sincere prayer, which becomes a mutual act of remembrance between servant and Lord.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 14 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 11 which provides the complete commentary from verse 11 through 16.

(20:14) Verily I am Allah. There is no god beside Me. So serve Me and establish Prayers to remember Me.[9]

Ala-Maududi

(20:14) Verily I am Allah. There is no god beside Me. So serve Me and establish Prayers to remember Me.[9]


9. This is the real object of Salat. It has been prescribed to remind people that they should not become neglectful of Allah by worldly diversions and that they should remember that man is not an unbridled free being but a servant of Allah. Salat has been prescribed five times a day to remind man of Allah’s presence.

Some people are of the opinion that it means:

Establish Salat, so that I may remember you. Incidentally, according to this verse, if one forgets to offer a prayer in time, he should offer it when he recollects it. This is also supported by a tradition related by Anas: If one forgets to offer a certain prayer at the proper time, he should offer it whenever he recollects this, for there is no other expiation for this omission. (Bukhari, Muslim, Ahmed). There is another tradition related by Abu Hurairah to the same effect. It was inquired from the Prophet (peace be upon him): What should we do if we remained asleep during the time of prayer? The Prophet (peace be upon him) said: There is no sin if one remained asleep. The sin is that one should neglect his prayer intentionally while awake. Therefore if one forgets to offer a prayer or remained asleep, he should offer that prayer on remembering it or on awaking. (Tirmizi, Nasai, Abu Daud).

(14) Indeed, I am Allāh. There is no deity except Me, so worship Me and establish prayer for My remembrance.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now