Quran Quote  : 

Quran-20:18 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Qaala hiya 'asaaya atawakka'u alaihaa wa ahushshu bihaa 'alaa ghanamee wa liya feehaa ma aaribu ukhraa )

18. He said, 'it is my staff (19), I lean on it, and with it I beat down leaves for my sheep and there are my other works in it' (20)

Surah Ta-Ha Ayat 18 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

19. On the upper portion of this stick there were two points branching out, and its name was NABGHA. The objective for asking the question was to change this stick into a snake at that point to show it to Hazrat Musa (On whom be peace) so that when this miracle is shown to the Pharaoh he does not become frightened of it. 

20. From this we learn that when there is a confrontation between love and respect, love is always victorious. The reason is that the demand of respect is to keep the talk brief, but the demand of love is to prolong the talk with the beloved so as to establish the dialogue for a longer period. The only question put forward to Hazrat Musa (On whom be peace) was: "What is in your hand?" Its reply should have been: "A stick". However, the reply to the question was out of love.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 18 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 17 which provides the complete commentary from verse 17 through 21.

(20:18) Moses answered: “This is my staff. I lean on it (when I walk), and with it I beat down leaves for my flock, and I have many other uses for it.”[12]

12. Prophet Moses (peace be upon him) deliberately prolonged his answer and did not stop at: It is my staff. This was because he naturally wanted to prolong the dialogue to make the privilege meeting last longer.

Sign up for Newsletter