Transliteration:( Qaaloo lan nu'siraka 'alaa maa jaaa'anaa minal baiyinaati wallazee fataranaa faqdimaaa anta qaad; innamaa taqdee haazihil hayaatad dunyaa )
They said, we shall never prefer you against these clear evidences [92] that came to us, by our Creator. Do whatever you have to do. [93] You will do in the life of this world only.
The magicians deeply reflected: Even if Musa’s staff were magic, where did all our ropes and staffs go? His staff had swallowed them all, yet its weight had not increased at all.
From this, we learn that knowledge—even if it begins in the wrong path—can become a means of guidance.
The magicians, through their own understanding of magic, recognised the miracle of Hazrat Musa (peace be upon him) and thus embraced faith.
With just one blessed gaze from Hazrat Musa (peace be upon him), the magicians became believers, companions, and martyrs—all in a single day—fueled by love for their Prophet and his truth.
Their faith ignited unmatched bravery.
They said to Pharaoh:
“Do what you wish; we will not turn back from the truth.”
This shows that a believer’s heart is fearless when it is firm in faith.
The tafsir of Surah Ta-Ha verse 72 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 71 which provides the complete commentary from verse 71 through 73.
(20:72) The magicians answered: “By Him Who has created us, we shall never prefer you to the Truth after manifest Signs have come to us.[49] So decree whatever you will. Your decree will pertain, at the most, to the present life of the world.
49. It may also be interpreted like this: It cannot be that we should prefer you to these plain signs which have come before us and to that Being Who has created us.
[842]- This phrase has also been interpreted as an oath, i.e., "...by Him who created us."
For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.
Related Ayat(Verses)/Topics