Quran Quote  : 

Surah An-Naml Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

About the surah An-Naml

An-Naml(Arabic: النمل, romanized: ’an-naml, lit. 'The Ant') is the 27th chapter (sūrah) of the Qur'an with 93 verses (āyāt).

Read More

The summary/ theme of the surah An-Naml: 

The message of tawhid (monotheism) in Arabian and Israelite prophets is emphasized by the stories of Musa (Moses), Sulayman (Solomon), Saleh, and Lut (Lot) in sura 27. In contrast to the arrogance and disbelief of the Pharaoh, Moses' miracles are described in the Book of Exodus.

Lesson learned from surah An-Naml: 

  1. Be thankful to Allāh just like Sulaymān عليه السلام was.  
  2. The mark of a person working for Allāh is that he/she cannot be tempted away from it through wealth.  
  3. Read the du‘ā of Sulaymān عليه السلام regularly:  رَبِّ أَوْزِعْنِي أَنْ أَشْكُرَ نِعْمَتَكَ الَّتِي أَنْعَمْتَ عَلَيَّ وَعَلَى وَالِدَيَّ وَأَنْ أَعْمَلَ صَالِحًا تَرْضَاهُ وَأَدْخِلْنِي بِرَحْمَتِكَ فِي عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ (٢٧: ١٩) 
  4. 'O My Rabb! Enable me to become grateful to Your favour that you have bestowed on me and on my parents, and to do good deeds that You like, and admit me, with Your mercy, among Your righteous servants.’  
  5. Start off letters/correspondence with بسم الله الرحمن الرحيم  
  6. Whoever is grateful to Allāh, will only benefit themselves; whoever is ungrateful, Allāh is independent of their gratitude.  
  7. Allāh is the one who answers the du‘ā of those who are helpless.  
  8. Allāh knows what the hearts conceal and what they expose.  
  9. Allāh has perfected everything.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

إِلَّا مَن ظَلَمَ ثُمَّ بَدَّلَ حُسۡنَۢا بَعۡدَ سُوٓءٖ فَإِنِّي غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Transliteration:( Illaa man zalama summa baddala husnam ba'da sooo'in fa innee Ghafoorur Raheem )

11. Yes, whosoever shows high handedness (21), then substitutes good for evil, then undoubtedly, I am Forgiving, and Merciful (22).

وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ

Transliteration:( Wa adkhil yadaka fee jaibika takhruj baidaaa'a min ghairisooo'in feetis'i Aayaatin ilaa Fir'awna wa qawmih; innahum kaanoo qawman faasiqeen )

12. And put your hand into your bosom, it shall come forth white shinning without any defect (23), among nine signs (24) towards Firawn and his people (25). Undoubtedly, they are the people disobedient.

فَلَمَّا جَآءَتۡهُمۡ ءَايَٰتُنَا مُبۡصِرَةٗ قَالُواْ هَٰذَا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Transliteration:( Falammaa jaaa'at hum Aayaatunaa mubsiratan qaaloo haazaa sihrum mubeen )

13. Then Our signs came to them visibly (26), they said, 'this is a clear magic' (27).

وَجَحَدُواْ بِهَا وَٱسۡتَيۡقَنَتۡهَآ أَنفُسُهُمۡ ظُلۡمٗا وَعُلُوّٗاۚ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ

Transliteration:( Wa jahadoo bihaa wastaiqanat haaa anfusuhum zulmanw-wa 'uluwwaa; fanzur kaifa kaana 'aaqibatul mufsideen (section 1) )

14. And they denied them unjustly and proudly (28), while their hearts were convinced of them. Then see, how became the end of mischief mongers (29).

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا دَاوُۥدَ وَسُلَيۡمَٰنَ عِلۡمٗاۖ وَقَالَا ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي فَضَّلَنَا عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّنۡ عِبَادِهِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ

Transliteration:( Wa laqad aatainaa Daawooda wa sulaimaana 'ilmaa; wa qaalal hamdu lil laahil lazee faddalanaa 'alaa kaseerim min 'ibaadihil mu'mineen )

15. And We bestowed great knowledge to Daud and Sulaiman (30), and both said, 'all praise to Allah Who has excelled us over many of their believing bondmen' (31),

وَوَرِثَ سُلَيۡمَٰنُ دَاوُۥدَۖ وَقَالَ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ عُلِّمۡنَا مَنطِقَ ٱلطَّيۡرِ وَأُوتِينَا مِن كُلِّ شَيۡءٍۖ إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡمُبِينُ

Transliteration:( Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen )

16. And Sulaiman became the successor of (32) Daud and said, 'O people We have been taught the language of the birds' (33), and we have been bestowed of everything (34). Undoubtedly, this indeed is manifest grace (35).

وَحُشِرَ لِسُلَيۡمَٰنَ جُنُودُهُۥ مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ وَٱلطَّيۡرِ فَهُمۡ يُوزَعُونَ

Transliteration:( Wa hushira Sulaimaana junooduhoo minal jinni wal insi wattairi fahum yooza'oon )

17. And they were gathered for Sulaiman and his armies amongst the jinn and men and birds, then they were held back (36).

حَتَّىٰٓ إِذَآ أَتَوۡاْ عَلَىٰ وَادِ ٱلنَّمۡلِ قَالَتۡ نَمۡلَةٞ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّمۡلُ ٱدۡخُلُواْ مَسَٰكِنَكُمۡ لَا يَحۡطِمَنَّكُمۡ سُلَيۡمَٰنُ وَجُنُودُهُۥ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ

Transliteration:( hattaaa izaaa ataw 'alaa waadin namli qaalat namlatuny yaaa aiyuhan namlud khuloo masaakinakum laa yahtimannakum Sulaimaanu wa junooduhoo wa hum laa yash'uroon )

18. Until when they came to the valley of the ants (37), and said, (38) 'O ants. enter your Sulaiman and his armies may crush houses; lest you unknowingly (39).

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكٗا مِّن قَوۡلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوۡزِعۡنِيٓ أَنۡ أَشۡكُرَ نِعۡمَتَكَ ٱلَّتِيٓ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ وَعَلَىٰ وَٰلِدَيَّ وَأَنۡ أَعۡمَلَ صَٰلِحٗا تَرۡضَىٰهُ وَأَدۡخِلۡنِي بِرَحۡمَتِكَ فِي عِبَادِكَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Transliteration:( Fatabassama daahikam min qawlihaa wa qaala Rabbi awzi'nee an ashkura ni'mata kal lateee an'amta 'alaiya wa 'alaa waalidaiya wa an a'mala saalihan tardaahu wa adkhilnee birahmatika fee 'ibaadikas saaliheen )

19. Thereupon he smilingly laughed (40) at her works, and said, 'O my Lord, grant me guidance that I may be grateful for Your favor which you have bestowed upon me and my parents. (41) and that I may do such good works as would please You (42) and admit me out of Your mercy among those bondmen who deserve your proximity( 43),

وَتَفَقَّدَ ٱلطَّيۡرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَآ أَرَى ٱلۡهُدۡهُدَ أَمۡ كَانَ مِنَ ٱلۡغَآئِبِينَ

Transliteration:( Wa tafaqqadat taira faqaala maa liya laaa araa al hudhuda, am kaana minal ghaaa'ibeen )

20. And he received the birds, that he said, 'that happened to me that' I don't see the hoopoe (Hud-Hud) (44)? Or he is really not present.

Surah An-Naml English Translation and Transliteration

In Surah An-Naml you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah An-Naml which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah An-Naml.

Surah An-Naml English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah An-Naml we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 93 verses / Ayat in Surah An-Naml

Surah An-Naml was revealed in Makkah

Surah An-Naml can be found in Juz or Para 19-20

There are 7 Ruku in Surah An-Naml

Surah number of Surah An-Naml is 27

The meaning of Surah An-Naml is The Ant, The Ants

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah An-Naml here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah An-Naml.

Sign up for Newsletter