Surah Ar-Rad Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About surah Ar-Ra'd,

Ar-Ra'd, (Arabic: الرعد ar-ra'd), or the Thunder, is the 13th chapter (Surah) of the Qur'an, composed of 43 verses (Ayat).

Read More

The summary/theme of the Surah Ar-Ra'd,: 

The main theme of this Surah is that the Message of Allah is the Truth. People should not reject it. The arguments in the whole Surah revolve around this theme, and the Message's three core components, Tawhid (God is One), Risalat (Prophethood), and Resurrection, are repeated over and over.

Lesson learned from Surah Ar-Ra'd,: 

  1. Allah's knows the unseen and the seen.  
  2. Allah's does not change the state of a people unless they change what is within them.  
  3. Only through the remembrance of Allah's do hearts find contentment.  
  4. Despite presenting numerous irrefutable proofs of prophethood, ultimately the Prophet ï·º was told to say, if you do not believe, Allah's is enough as witness between me and you. There comes a time when presenting proofs and evidences have no effect. At that point, one’s faith should be resorted to. 
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَلَوۡ أَنَّ قُرۡءَانٗا سُيِّرَتۡ بِهِ ٱلۡجِبَالُ أَوۡ قُطِّعَتۡ بِهِ ٱلۡأَرۡضُ أَوۡ كُلِّمَ بِهِ ٱلۡمَوۡتَىٰۗ بَل لِّلَّهِ ٱلۡأَمۡرُ جَمِيعًاۗ أَفَلَمۡ يَاْيۡـَٔسِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن لَّوۡ يَشَآءُ ٱللَّهُ لَهَدَى ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۗ وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ تُصِيبُهُم بِمَا صَنَعُواْ قَارِعَةٌ أَوۡ تَحُلُّ قَرِيبٗا مِّن دَارِهِمۡ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ وَعۡدُ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُخۡلِفُ ٱلۡمِيعَادَ

Transliteration:( Wa law anna Quraanan suyyirat bihil jibaalu aw qutti'at bihil ardu aw kullima bihil mawtaa; bal lillaahil amru jamee'aa; afalam yai'asil lazeena aamanooo al law yashaaa 'ullaahu lahadan naasa jamee'aa; wa laa yazaalul lazeena kafaroo tuseebuhum bimaa sana'oo qaari'atun aw tahullu qareebam min daarihim hatta ya'tiya wa'dul laah; innal laaha laa yukhliful mee'aad )
31. If there had been a Qur'an by which mountains could be moved or the earth could be cut asunder or the dead could be spoken to, even then the disbelievers [85] would not have believed. But the entire affair is in the authority of Allah. Did not those who believe become disheartened that if Allah had willed, He would have guided [86] all the people? And calamities will continue to strike [87] the disbelievers for what they have done, or it will alight near their homes [88] until Allah's promise comes [89]. Indeed, Allah does not fail in His promise.

وَلَقَدِ ٱسۡتُهۡزِئَ بِرُسُلٖ مِّن قَبۡلِكَ فَأَمۡلَيۡتُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ثُمَّ أَخَذۡتُهُمۡۖ فَكَيۡفَ كَانَ عِقَابِ

Transliteration:( Wa laqadis tuhzi'a bi Rusulim min qablika fa amlaitu lillazeena kafaroo summa akhaztuhum fakaifa kaana 'iqaab )
32. And surely, the messengers before you were mocked at. Then I gave respite to the disbelievers for a time, then I seized them [90]. Then how was My punishment?

أَفَمَنۡ هُوَ قَآئِمٌ عَلَىٰ كُلِّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡۗ وَجَعَلُواْ لِلَّهِ شُرَكَآءَ قُلۡ سَمُّوهُمۡۚ أَمۡ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعۡلَمُ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَم بِظَٰهِرٖ مِّنَ ٱلۡقَوۡلِۗ بَلۡ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ مَكۡرُهُمۡ وَصُدُّواْ عَنِ ٱلسَّبِيلِۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Transliteration:( Afaman Huwa qaaa'imun 'alaa kulli nafsim bimaa kasabat; wa ja'aloo lillaahi shurakaaa'a qul samoohum; am tunabbi'oona hoo bimaa laa ya'lamu fil ardi; am bizaahirim minal qawl; bal zuyyina lillazeena kafaroo makruhum wa suddoo 'anis sabeel; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad; )
33. Is then he who watches over every soul for what it has earned [91]? And yet they ascribe to Allah associates [92]. Say, "Name them!" Or do you inform Him of what is not in His knowledge in the earth [93] or with an apparent saying? Rather, their deception has been made to look good in the eyes of the disbelievers [94], and they have been hindered from the way. And he whom Allah leads astray has no guide [95].

لَّهُمۡ عَذَابٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقٖ

Transliteration:( Lahum 'azaabun fil hayaatid dunyaa wa la'azaabul Aakhirati ashaq, wa maa lahum minal laahi min-waaq )
34. They shall have a punishment[96], in the life of this world. And the punishment of the Hereafter is more severe. And they have none to defend them from Allah [97].

۞مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ

Transliteration:( Masalul Jannatil latee wu'idal muttaqoona tajree min tahtihal anhaaru ukuluhaa daaa'imunw wa zilluhaa; tilka uqbal lazeenat taqaw wa 'uqbal kafireenan Naar )
35. The example of the Garden which the righteous have been promised [98], beneath which rivers flow. Its fruits are everlasting [99] and its shade [100]. This is the end of those who fear Allah, and the end of the disbelievers is the Fire [101].

وَٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ يَفۡرَحُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكَۖ وَمِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ مَن يُنكِرُ بَعۡضَهُۥۚ قُلۡ إِنَّمَآ أُمِرۡتُ أَنۡ أَعۡبُدَ ٱللَّهَ وَلَآ أُشۡرِكَ بِهِۦٓۚ إِلَيۡهِ أَدۡعُواْ وَإِلَيۡهِ مَـَٔابِ

Transliteration:( Wallazeena aatainaa humul Kitaaba yafrahoona bimaa unzila ilaika wa minal Ahzaabi mai yunkiru ba'dah; qul innamaa umirtu an a'budal laaha wa laaa ushrika bih; ilaihi ad'oo wa ilaihi maab )
36. And those whom We have given the Book [102] rejoice at what has been sent to you [103]. Some who deny a part thereof [104]. Say, "I am only commanded [105] to worship Allah and not to ascribe associates to Him. To Him, I call. And to Him is my return."

وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَمَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ

Transliteration:( Wa kazaalika anzalnaahu hukman 'Arabiyyaa; wa la'init taba'ta ahwaaa 'ahum ba'da maa jaaa'aka minal 'ilmi maa laka minal laahi minw waliyinw wa laa waaq )
37. And thus We have sent it down as a decision in Arabic [106]. And if you follow their desires after what has come to you of knowledge [107], then you shall have no supporter [108] nor defender against Allah.

وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلٗا مِّن قَبۡلِكَ وَجَعَلۡنَا لَهُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَذُرِّيَّةٗۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأۡتِيَ بِـَٔايَةٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۗ لِكُلِّ أَجَلٖ كِتَابٞ

Transliteration:( Wa laqad arsalnaa Rusulam min qablika wa ja'alnaa lahum azwaajanw wa zurriyyah; wa maa kaana lirasoolin ai ya'tiya bi aayatin illaa bi iznil laah; likulli ajalin kitaab )
38. And We have certainly sent messengers before you [108], and We assigned to them wives and offspring [109]. And it was not for any messenger to bring a sign except by the permission of Allah [110]. For every term is a decree [111].

يَمۡحُواْ ٱللَّهُ مَا يَشَآءُ وَيُثۡبِتُۖ وَعِندَهُۥٓ أُمُّ ٱلۡكِتَٰبِ

Transliteration:( Yamhul laahu maa yashaaa'u wa yusbitu wa 'indahooo ummul Kitaab )
39. Allah erases [112] what He wills and affirms [113] what He wills, and with Him is the Mother of the Book [114].

وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعۡضَ ٱلَّذِي نَعِدُهُمۡ أَوۡ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيۡكَ ٱلۡبَلَٰغُ وَعَلَيۡنَا ٱلۡحِسَابُ

Transliteration:( Wa im maa nurriyannaka ba'dal lazee na'iduhum aw nata waffayannaka fa innamaa 'alaikal balaaghu wa 'alainal hisaab )
40. And whether We show you some of what We have promised them [113] or We cause you to die [114], then only the delivery of the message is upon you, and the reckoning is upon Us [115].

Surah Ar-Rad English Translation and Transliteration

In Surah Ar-Rad you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Ar-Rad which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Ar-Rad.

Surah Ar-Rad English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Ar-Rad we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 43 verses / Ayat in Surah Ar-Rad

Surah Ar-Rad was revealed in Madinah

Surah Ar-Rad can be found in Juz or Para 13

There are 6 Ruku in Surah Ar-Rad

Surah number of Surah Ar-Rad is 13

The meaning of Surah Ar-Rad is The Thunder

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Ar-Rad here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Ar-Rad.

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now