Quran Quote  : 

Quran-11:29 Surah Hud English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa yaa qawmi laaa as'alukum 'alaihi maalan in ajriya illaa 'alal laah; wa maaa ana bitaaridil lazeena aamanoo; innahum mulaaqoo Rabbihim wa laakinneee araakum qawman tajhaloon )

29. And O people! I ask no wealth(64), on it from you. My reward is only with Allah and I am not to drive(65) Away muslims. No doubt, they are to meet their Lord, but I find you wholly ignorant people. (66),

Surah Hud Ayat 29 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

64. This tells us that it is prohibited to take a salary for the purpose of propagation. Neither the Prophets took it, nor is it lawful for the Ulema. However, the order regarding giving religious education is different.

65. The people had demanded that he should remain aloof from the poor believers so that we would not find it shameful to come to you. At that point he uttered these words. 

66. This means your arrogance of not associating with poor Muslims is due to ignorance. Ignorance gives rise to arrogance, knowledge inspires humility.

 

Ibn-Kathir

29. And O my people! I ask of you no wealth for it, my reward is from none but Allah. I am not going to drive away those who have believed. Surely, they are going to meet their Lord, but I see that you are a people that are ignorant. 30. And O my people! Who will help me against Allah, if I drove them away Will you not then give a thought) Nuh says to his people, “I do not ask you for any wealth in return for my sincere advice to you.” Wealth (Mal) here means, “payment that I take from you.” Nuh means, “I am only seeking the reward from Allah, the Mighty and Sublime.” Concerning the statement,


﴿وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ ءامَنُواْ﴾

(I am not going to drive away those who have believed.) This alludes to the fact that they (the disbelievers) requested Nuh to disassociate himself from the believers, because they were averse to them and felt themselves too important to sit with them. This is similar to the request of disbelievers to the seal of the Messengers to disassociate himself from a group of the people who were considered weak in their social status. They wanted the Prophet to sit with them in a special gathering of the elite. Therefore, Allah revealed,

﴿وَلاَ تَطْرُدِ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُمْ بِالْغَدَاةِ وَالْعَشِىِّ﴾

(And turn not away those who invoke their Lord, morning and afternoon.) Allah also says,

﴿وَكَذلِكَ فَتَنَّا بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لِّيَقُولواْ أَهَـؤُلاءِ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْهِم مِّن بَيْنِنَآ أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَعْلَمَ بِالشَّـكِرِينَ ﴾

(Thus We have tried some of them with others, that they might say: “Is it these (poor believers) whom Allah has favored from among us” Does not Allah know best those who are grateful)﴿6:53﴾

(11:29) My people! I seek no recompense from you.[35] My recompense is only with Allah. Nor will I drive away those who believe. They are destined to meet their Lord.[36] But I find you to be an ignorant people.

35. This was to bring home to them the fact that he had no selfish motive in the performance of his mission, as if to say: I am conveying the admonition to you without any demand or hope or expectation of worldly gains. Nay, I am bearing all the sufferings in the hope that you may at last realize that I have no axe to grind. And you cannot point out anything to show that I have any personal or selfish interest before me in the mission of the Message. See. (Surah Al-Muminun, ayat 72) note 70, (Surah Saba, ayat 12) note 17 and (Surah Ash-Shuraa, ayat 23) note 41.

36. That is, their true worth will be known only when they shall meet their Lord. Therefore it is not proper for you to treat them with contempt here in this world. Maybe they are precious stones, their Lord alone knows, and you are treating them as mere worthless stones. See (Surah Al- Anaam, Ayat, 52), (Surah Al-Kahf, Ayat 28).

Sign up for Newsletter