Quran Quote  : 

Quran-11:46 Surah Hud English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Qaala yaa Noohu innahoo laisa min ahlika innahoo 'amalun ghairu saalihin falaa tas'alni maa laisa laka bihee 'ilmun inneee a'izuka an takoona minal jaahileen )

46. He said, O Nuh; he is not of your family (97), No doubt, his work is righteous, (98), ask not of Me that of which you have no knowledge (99). I admonish you not to become ignorant, (100)

Surah Hud Ayat 46 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

97. By this is meant your family member is he who follows your religion. 

98. Here 'work not righteous' signifies erroneous beliefs as this is the action of the heart, as well as company with the infidels. From this verse we learn that any one who becomes a Shiah. Wahabi or Mirzai is not a Sayyed even if he is from the children of Hazrat Alli (May Allah be pleased with him). To be a Sayyed one must have good faith, Observe, the infidel son does not become an heir to the wealth of his believing father although blood relationship is stronger than religious affinity. but without religious affinity, blood ties are useless 

99. By this is meant do not ask us for such an obvious thing. You should give a reply to this to your people. This is just like when an intelligent student asks a simple question to his teacher who tells him do not be foolish, as such, a question is below your intelligence.

100. It should be remembered that in this verse there is a negation of Hazrat Nooh's (On whom be peace) knowledge because he knew that Kanaan was his son, which in reality he was. He also knew that he was an infidel and that there is no salvation and forgiveness for an infidel. This is an issue concerning belief. In it the expression of wrath is regarding the hypocrites. Says Allah Almighty: "Oh my beloved Rasool, you don't know these faithless wretches, we know them. (S9: V101) Do not intercede on their behalf".

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Hud verse 46 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Hud ayat 45 which provides the complete commentary from verse 45 through 47.

(11:46) In response Noah was told: ‘Most certainly he is not of your family; verily he is of unrighteous conduct.[49] So do not ask of Me for that concerning which you have no knowledge. I admonish you never to act like the ignorant ones.[50]

49. Allah has called the wicked son of Prophet Noah (peace be upon him), as “His conduct was other than righteous”, for children are entrusted by the Creator to the care of parents so that they may bring them up and train them to become good persons, and fulfill the purpose for which He created man. If a father does his very best to process and turn the child into a righteous person, but fails in his efforts, the child, who was a sort of raw material in his hands, would be likened to a worthless act. It is obvious that the wicked son was a worthless act, for he was not the sort of good work which his father had desired him to be. So in this sense he did not belong to the family of Prophet Noah (peace be upon him), whom the Creator had sent to mold all his people into good acts, especially those who were of his own flesh and blood. Thus that unrighteous son had forfeited all the rights of blood he had with the Prophet as far as the torment of the deluge was concerned.

Now let us consider the other question: Why was not the request of the Prophet regarding his own flesh and blood granted? The answer is this: If any part of the body of a man becomes so rotten that the surgeon is of the definite opinion that that part must be cut off for the sake of the safety of the rest of the body, the surgeon will not comply with the request of the man not to cut that part of his body, but will say: It is not a part of your body because it is rotten. This will not, however, mean that it was never actually a part of the body but will imply only this: As it has ceased to function rightly as a part of the body, it is no more a part of the body in the sense and for the purpose the healthy parts of the body are its parts. Likewise, when it was said to Prophet Noah (peace be upon him): He is not of your family, it did not negate the fact that he was from his loins but implied: He does not deserve to be treated as a member of your righteous family because of his spoiled morals and conduct. As the torment of the deluge has been brought about to punish those who had sided with the unbelievers in the conflict of kufr and faith, your son does not deserve to be rescued from it along with the believers. Had it been a conflict between your descendants and those of the unbelievers, the result would have been different, but this being a conflict between the righteous and the unrighteous, the former alone will be delivered from it.

The epithet, a worthless act, has been purposely applied to the son of Noah, for it is very meaningful. It points to the two different objects that the parents have in view in bringing up their children. Those parents who look merely at the surface of things, bring up and love their children because they are from their loins or their wombs, irrespective of the fact whether they are righteous or unrighteous. But this epithet requires the believers to look upon their children as pieces of work entrusted to them in a natural way by their Creator, so that they should prepare and mold them so as to fulfill the object for which Allah has created man. Therefore, if a certain parent fails in his efforts to mold his child in a way to fulfill the very object for which the child was entrusted to him and the latter becomes a servant of Satan instead of his Lord, the parent should regard all his efforts for the child to have gone utterly waste. In that case there is no reason why that parent should have any consideration for that worthless act.

As a corollary to the above, the same rule will apply to the other relationships of a believer. As a believer is one who believes in certain creeds and behaviors, all his relationships with the other people will be determined by those creeds and behaviors. If his blood relations have the qualities of a believer, their relationship with him becomes doubly stronger. But if they are void of the qualities of a believer; the believer will confine his relationship with them only to the extent of blood relationships and will have no spiritual relationship with them. Consequently, if such a relative comes face to face with the believer in the conflict between kufr and the faith, the believer should fight with him just as he would with any other unbeliever.

50. This warning from his Lord does not mean that Prophet Noah (peace be upon him) was suffering from the lack of faith or that his faith had any tinge of weakness or that he had beliefs like those of the ignorant people. His response to this is rather a proof of his high moral character. As Noah was like the other Prophets, a human being, he also suffered from the common human weakness, that is, natural parental love for children. So he begged his Lord to deliver his son from the deluge. Allah admonished him because the high character of a Prophet demanded that he ought not to have made such a request even for his own flesh and blood. That is why no sooner was the warning administered to him than he realized that he had come down from the high position of a Prophet to the level of a mere father because of the critical psychological human weakness. Therefore immediately after the warning, he repented of his weakness, and behaved as if his own son had not been drowned in the deluge a moment before this. This character shown by him is a clear proof that he was a true Prophet. He returned to the same height and meekly asked his Lord’s forgiveness for showing any concern for his own son who had forsaken the truth and sided with falsehood.

Sign up for Newsletter