Quran Quote  : 

Quran-10:23 Surah Yunus English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَلَمَّآ أَنجَىٰهُمۡ إِذَا هُمۡ يَبۡغُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ بِغَيۡرِ ٱلۡحَقِّۗ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّمَا بَغۡيُكُمۡ عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمۖ مَّتَٰعَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُكُمۡ فَنُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Falammaaa anjaahum izaa hum yabghoona fil ardi bighairil haqq; yaaa aiyuhannaasu innamaa bagh yukum 'alaaa anfusikum mataa'al hayaatid dunyaa thumma ilainaa marji'ukum fanunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon )

23. But when Allah saves them, they begin to commit excesses (67), in the land without any right. O people! Your rebellion is only against your own selves (68). Enjoy it while living in the world. Then you are to return (69). to Us. At that time We will inform you what your deeds were.

Surah Yunus Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

67. This means they did not regard themselves as wrong doers, because there is no mischief with regard to truth. Hence this restriction is not incidental but for abstension. 

68. In there prophecy that your mischief will not suppress the spread of Islam, but instead it would cause nuisance for you. It happened as prophesised. By trying to blow at the sun will not extinguish it but merely make the foolish blower tired. 

69. From this we learn after his death the infidel will not benefit from his material things. Where as a believer will not only benefit from his worldly possessions after his death but on the Day of Judgement as well. His Sadqatul Jariyya or the continous Charity, which he gives during his life time will not only benefit him but through it he benefits the creation of Allah Almighty eg. building a hospital,a mosque, etc. for which he would be entitled to tremendous rewards.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yunus verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yunus ayat 21 which provides the complete commentary from verse 21 through 23.

(10:23) But no sooner than He delivers them than they go about committing excesses on the earth, acting unjustly. Men ! The excesses you commit will be of harm only to yourselves, (Enjoy, if you will) the fleeting pleasure of this world; in me end you shall all return to Us, and then We shall tell you what you did.

There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

Sign up for Newsletter