Quran Quote  : 

Quran-10:99 Surah Yunus English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَوۡ شَآءَ رَبُّكَ لَأٓمَنَ مَن فِي ٱلۡأَرۡضِ كُلُّهُمۡ جَمِيعًاۚ أَفَأَنتَ تُكۡرِهُ ٱلنَّاسَ حَتَّىٰ يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ

Transliteration:( Wa law shaaa'a Rabbuka la aamana man fil ardi kulluhum jamee'aa; afa anta tukrihun naasa hattaa yakoonoo mu'mineen )

99. And if your lord had willed, all those who are in the earth would have believed (262), together. Will you then force people until they become Muslims (263)?

Surah Yunus Ayat 99 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

262. It is his desire that all should accept faith but this is against Divine
wisdom. Infidels are the reflectors of Allah Almighty's quality of leading
astray. It is necessary to fill Jahannam It should be remembered that there
is a big difference in Divine will i.e. between intention and love.
Although Allah Almighty wants the infidelity of the infidels yet He does not
like it. It is detestable to be pleased with the infidelity, but the intention of
the infidel's infidelity is part of wisdom. Infidels and infidelity are means of
many acts of worship
If there is no infideltity, Holy War, martydom, spoils of war, propagation, etc
will all come to a halt.
263. This tells it is not permissible to force anyone to become a believer.
Says Allah Almighty;"There is no compulsion in religion". (S2:V256)
Although the Holy Prophet صلى الله عليه وآله وسلم split the moon ,brought back
the sun that had set, yet this could not pierce heart of Abu jahl fill it with
faith because involuntary and compulsive faith is not acceptable.

Ibn-Kathir

99. And had your Lord willed, those on earth would have believed, all of them together. So, will you then compel mankind, until they become believers. 100. It is not for any person to believe, except by the leave of Allah, and He will put the Rijs on those who do not reason.


It is not Part of Allah’s Decree to compel Belief

Allah said:

﴿وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ﴾

(And had your Lord willed) meaning `O Muhammad, if it had been the will of your Lord, He would make all the people of the earth believe in what you have brought to them. But Allah has wisdom in what He does.’ Similarly, Allah said:

﴿وَلَوْ شَآءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النَّاسَ أُمَّةً وَاحِدَةً وَلاَ يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ ﴾

﴿إِلاَّ مَن رَّحِمَ رَبُّكَ وَلِذلِكَ خَلَقَهُمْ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لاّمْلاّنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ ﴾

(And if your Lord had so willed, He could surely have made mankind one Ummah, but they will not cease to disagree. Except him on whom your Lord has bestowed His mercy and for that did He create them. And the Word of your Lord has been fulfilled (His saying): “Surely, I shall fill Hell with Jinn and men all together.”) (11:118-119) He also said,

﴿أَفَلَمْ يَاْيْـَسِ الَّذِينَ ءَامَنُواْ أَن لَّوْ يَشَآءُ اللَّهُ لَهَدَى النَّاسَ جَمِيعًا﴾

(Have not then those who believed yet known that had Allah willed, He could have guided all mankind) (13:31) Therefore, Allah said:

﴿أَفَأَنتَ تُكْرِهُ النَّاسَ﴾

(So, will you then compel mankind) and force them to believe.

﴿حَتَّى يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ﴾

(until they become believers.) meaning, it is not for you to do that. You are not commanded to do that either. It is Allah Who

﴿يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ﴾

(sends astray whom He wills, and guides whom He wills.)(35:8).

﴿فَلاَ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَيْهِمْ حَسَرَتٍ﴾

(So do not destroy yourself in sorrow for them.)

﴿لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَاهُمْ وَلَـكِنَّ اللَّهَ يَهْدِى مَن يَشَآءُ﴾

(It is not up to you to guide them, but Allah guides whom He wills.)ï´¿2:272ï´¾.

﴿لَعَلَّكَ بَـخِعٌ نَّفْسَكَ أَلاَّ يَكُونُواْ مُؤْمِنِينَ ﴾

(It may be that you would kill yourself with grief because they are not believers.) ï´¿26:3ï´¾

﴿إِنَّكَ لاَ تَهْدِى مَنْ أَحْبَبْتَ﴾

(you guide not who you like..) ï´¿28:56ï´¾

﴿فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَـغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾

(Your duty is only to convey, and it is up to Us to reckon. ) ï´¿13:40ï´¾

﴿فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌ – لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُسَيْطِرٍ ﴾

(So remind, you are only one who reminds. You are not a dictator over them.) ï´¿88:21-22ï´¾ There are other Ayat besides these which prove that Allah is the doer of what He wants, guiding whom He wills, leading whom He wills to stray, all out of His knowledge, wisdom, and justice. Similarly, He said,

﴿وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَن تُؤْمِنَ إِلاَّ بِإِذْنِ اللَّهِ وَيَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ ﴾

(It is not for any person to believe, except by the leave of Allah, and He will put the Rijs) That is, disorder and misguidance

﴿عَلَى الَّذِينَ لاَ يَعْقِلُونَ﴾

(upon those who do not reason) meaning, Allah’s proofs and evidences, and He is the Just in all matters, guiding whom He wills to guide, and leading whom He wills astray.

(10:99) Had your Lord so willed, all those who are on the earth would have believed.[101] Will you, then, force people into believing?[102]

101. This refers to the freedom that Allah has granted to mankind to believe or not to believe in Him. Otherwise He could have very easily created all the people as born believers and obedient servants and there would have been no disbelief and disobedience at all on the earth. Or He could have very easily inspired them to turn towards belief and obedience. But these methods would have defeated the wisdom that underlies the creation of mankind.

102. This does not at all mean that the Prophet (peace be upon him) desired to force people to become believers, and that Allah was forbidding him to do this. In fact, the Quran has here adopted the same method of admonishing the people that it has adopted at many other places, that is, though the words have apparently been addressed to the person of the Prophet (peace be upon him), in fact, these have been addressed to the people. The implication is this: “O people! Our Messenger has made the distinction between the guidance and deviation quite clear and plain by argument and pleading. Now, therefore, it is for you to believe or not to believe in the guidance. If you accept that someone should force you to adopt the right way, you should know that this duty has not been assigned to Our Prophet. Had Allah willed this, He could have done it Himself: then there would have been no need of sending any Prophet to you.

Sign up for Newsletter