Quran Quote  : 

Surah Al-Araf Englsh Translation, Transliteration Tafsir [151-160]

About surah Al-Araf 

Al-Araf(Arabic: ٱلأعراف, al-ʾAʿrāf; meaning: The Heights) is the 7th chapter (sūrah) of the Qur'an, with 206 verses (āyāt).

Read More

The summary/ theme of the surah Al-Araf

Al-Araf is one of the most detailed Surahs about the origins of creation and revealing prophecies about the judgment day. In the beginning, it describes how Satan forced Adam and Eve to leave heaven and they all came down to earth. From that point on, Satan became humanity's greatest enemy.

Lesson learned from Surah Al-Araf

  1. Our actions will be weighed on the Day of Judgement, and if the scale of good outweighs the bad, we will have succeeded, otherwise, we will be losers.  
  2. Trying to expose someone’s private parts is a satanic act; it is the very motive Shayṭān had in convincing Ä€dam and Ḥawwā عليهما السلام to eat from the forbidden tree.  
  3. Clothes are a blessing from Allāh.  
  4. We should dress well when going to the Masjid.  
  5. Don’t be extravagant.  
  6. There will be no malice in the hearts of the people of Jannah.  
  7. Regularly make this du‘ā:  رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ‘ 
  8. O Allāh! Pour upon us patience, and take our souls with Islām.’  
  9. Sometimes, we have to control our emotions and look at the bigger picture.  
  10. Imagine the relationship MÅ«sā عليه السلام had with Allāh, when Allāh punished the BanÅ« Isrā’Ä«l, MÅ«sā interceded saying, “If You so wished, You could have destroyed them and myself. Will You destroy us due to the actions of the foolish among us? [After all] it is Your trial; You let astray whomsoever You wish, and guide whomsoever You wish. You are our guardian, so forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the forgivers!”  
  11. The Mercy of Allāh encompasses everything.  
  12. Allāh tests us through good and bad, so that we can mend our ways.  
  13. Allāh does not let the actions of those who do good go to waste.  
  14. When Shayṭān whispers to you, recite ta‘awwudh: Ø£Ù‘عُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْم  
  15. When the Qur’ān is being recited, remain silent and listen attentively; this will lead to Allāh showing mercy upon you.

Recitation   Benefits of surah Al-Araf

There are count less benefits we are sharing few as below,

1) If you write Surat Araf and wear, then the wearer will be  safe from enemies and wild animals. If you writes this surah with rose water and saffron on paper and hangs it around his neck, so long it remains there, no carnivorous animal would touch him.

2) Recitation of Surat Araf once in a month, will not fear on Day of Judgement Qiyamah. Whoso recites this surat every month would be on the day of judgement, among those about whom verse 35 of this surah says:“No fear shall come upon them, nor shall they grieve.”

3) Those who recite Surah Al Araf often will set a Veil/curtain between shaitan and reciter.

4) If this surah is recited on Friday, the reciter would not be examined on the day of reckoning. This surah would be a witness for the reciter on the day of judgement. On the day of judgement Allah would hang a curtain between the reciter of this surah and Shaytan, and he would be treated as the companions of prophet Adam.


 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Transliteration:( Qaala Rabbighfirlee wa li akhee wa adkhilnaa fee rahmatika wa Anta arhamur raahimeen )

151. He submitted: "O my Lord! Forgive me (332) and my brother and cause us to enter Your mercy and You are the Most Merciful of the Merciful (333)""

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ ٱلۡعِجۡلَ سَيَنَالُهُمۡ غَضَبٞ مِّن رَّبِّهِمۡ وَذِلَّةٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُفۡتَرِينَ
Transliteration:( Innal lazeenat takhazul 'ijla-sa yanaaluhum ghadabum mir Rabbihim wa zillatun fil hayaatid dunyaa; wa kazaalika najzil muftareen )

152.Surely, those who had already taken the calf for themselves (as an idol to worship), the wrath of their Lord and disgrace are to reach them in the life of this world. And thus, We recompense those who cast aspersions ( 334),

وَٱلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِهَا وَءَامَنُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
Transliteration:( Wallazeena 'amilus saiyiaati summa taaboo min ba'dihaa wa aamanooo inna Rabbaka min ba'dihaa la Ghafoorur Raheem )

153.And those who committed evils and repented thereafter and accepted faith, then after that your Lord is Forgiving, Merciful.

وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى ٱلۡغَضَبُ أَخَذَ ٱلۡأَلۡوَاحَۖ وَفِي نُسۡخَتِهَا هُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ هُمۡ لِرَبِّهِمۡ يَرۡهَبُونَ
Transliteration:( Wa lammaa sakata 'an Moosal ghadabu akhazal alwaaha wa fee nuskhatihaa hudanw wa rahmatul lil lazeena hum li Rabbihim yarhaboon )

154.And when the anger of Musa was appeased, he took up the Tablets (335), and in their writing there is guidance and mercy for those who fear their Lord (336).

وَٱخۡتَارَ مُوسَىٰ قَوۡمَهُۥ سَبۡعِينَ رَجُلٗا لِّمِيقَٰتِنَاۖ فَلَمَّآ أَخَذَتۡهُمُ ٱلرَّجۡفَةُ قَالَ رَبِّ لَوۡ شِئۡتَ أَهۡلَكۡتَهُم مِّن قَبۡلُ وَإِيَّـٰيَۖ أَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلسُّفَهَآءُ مِنَّآۖ إِنۡ هِيَ إِلَّا فِتۡنَتُكَ تُضِلُّ بِهَا مَن تَشَآءُ وَتَهۡدِي مَن تَشَآءُۖ أَنتَ وَلِيُّنَا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَاۖ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡغَٰفِرِينَ
Transliteration:( Wakhtaara Moosaa qawmahoo sab'eena rajulal li meeqaatinaa falammaa akhazat humur rajfatu qaala Rabbi law shi'ta ahlaktahum min qablu wa iyyaay; 'a tuhlikuna bimaa fa'alas sufahaaa'u minaa in hiya illaa fitnatuka tudillu bihaa man tashaaa'u wa tahdee man tashaaa; Anta waliyyunaa faghfir lanaa warhamnaa wa Anta khairul ghaafireen )

155.And Musa chose seventy men of his people for Our promised appointment (337). Then when an earthquake overtook (338) them, Musa submitted: "O my Lord! Had You wished, You would have destroyed them and me before (339). Will You kill us for what our foolish ones have done? That is nothing but Your test (341) whereby You cause those to go astray whom You will, and guide whom You will (342). You are our Protector. You forgive us and have mercy upon us. And You are the Best of Forgivers".

۞وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ
Transliteration:( Waktub lanaa fee haazi hid dunyaa hasanatanw wa fil Aakhirati innaa hudnaaa ilaik; qaala 'azaabee useebu bihee man ashaaa'u wa rahmatee wasi'at kulla shai'; fasa aktubuhaa lil lazeena yattaqoona wa yu'toonaz Zakaata wal lazeena hum bi Aayaatinaa yu'minoon )

156."And prescribe for us in this world (343) good and also in the Hereafter, no doubt, we have to return to You"(344). He said: "My punishment I inflict on whom I will (345) and My Mercy encompasses all things (346) Then soon, I shall prescribe it for those who are pious and pay the Zakaat and believe in Our signs (347).

ٱلَّذِينَ يَتَّبِعُونَ ٱلرَّسُولَ ٱلنَّبِيَّ ٱلۡأُمِّيَّ ٱلَّذِي يَجِدُونَهُۥ مَكۡتُوبًا عِندَهُمۡ فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ يَأۡمُرُهُم بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَىٰهُمۡ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُحِلُّ لَهُمُ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَيُحَرِّمُ عَلَيۡهِمُ ٱلۡخَبَـٰٓئِثَ وَيَضَعُ عَنۡهُمۡ إِصۡرَهُمۡ وَٱلۡأَغۡلَٰلَ ٱلَّتِي كَانَتۡ عَلَيۡهِمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِهِۦ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَٱتَّبَعُواْ ٱلنُّورَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ مَعَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Transliteration:( Allazeena yattabi'oonar Rasoolan Nabiyyal ummiyyal lazee yajidoonahoo maktooban 'indahum fit Tawraati wal Injeeli ya' muruhum bilma'roofi wa yanhaahum 'anil munkari wa yuhillu lahumul taiyibaati wa yuharrimu 'alaihimul khabaaa'isa wa yada'u 'anhum israhum wal aghlaalal latee kaanat 'alaihim; fallazeena aamanoo bihee wa 'azzaroohu wa nasaroohu wattaba'un nooral lazeee unzila ma'ahooo ulaaa'ika humul muflihoon )

157. And those who follow the unlettered Messenger (the comm- unicator of hidden news), when they will find with them (348) written in the Tauraat and Injeel (349). He will bid them to do good and forbid them from doing evil, and will make lawful for them (350) clean things and will forbid for them unclean things (351), and will take off from them that burden and shackles (352) which were upon them. Then those who believe in him and honour him and help (353) him and follow that Light which has been sent down (354) with him. They are the people who have attained their objects (355).

قُلۡ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنِّي رَسُولُ ٱللَّهِ إِلَيۡكُمۡ جَمِيعًا ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ فَـَٔامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِ ٱلنَّبِيِّ ٱلۡأُمِّيِّ ٱلَّذِي يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَكَلِمَٰتِهِۦ وَٱتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Transliteration:( Qul yaaa aiyuhan naasu innee Rasoolul laahi ilaikum jamee'anil lazee lahoo mulkus samaawaati wal ardi laaa ilaaha illaa Huwa yuhyee wa yumeetu fa aaminoo billaahi wa Rasoolihin Nabiyyil ummiy yil lazee yu'minu billaahi wa Kalimaatihee wattabi'oohu la'allakum tahtadoon )

158. Please say you (356): "O mankind! I am a Messenger to you all from Allah to Whom (357) belongs the kingdom of the heavens and the earth (358). None is to be worshipped except Him. He gives life and causes death. Believe then in Allah and His Messenger, the unlettered (359) Communicator of hidden news, who only believes (360) in Allah and His Words. So follow him that you may be guided".

وَمِن قَوۡمِ مُوسَىٰٓ أُمَّةٞ يَهۡدُونَ بِٱلۡحَقِّ وَبِهِۦ يَعۡدِلُونَ
Transliteration:( Wa min qawmi Moosaaa ummatuny yahdoona bilhaqqi wa bihee ya'diloon )

159. And of the people of Musa there is a community that guided others with truth and did justice therewith (361).

وَقَطَّعۡنَٰهُمُ ٱثۡنَتَيۡ عَشۡرَةَ أَسۡبَاطًا أُمَمٗاۚ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ إِذِ ٱسۡتَسۡقَىٰهُ قَوۡمُهُۥٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡحَجَرَۖ فَٱنۢبَجَسَتۡ مِنۡهُ ٱثۡنَتَا عَشۡرَةَ عَيۡنٗاۖ قَدۡ عَلِمَ كُلُّ أُنَاسٖ مَّشۡرَبَهُمۡۚ وَظَلَّلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡغَمَٰمَ وَأَنزَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُواْ مِن طَيِّبَٰتِ مَا رَزَقۡنَٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Transliteration:( Wa qatta' naahumus natai 'ashrata asbaatan umamaa; wa awhainaa ilaa Moosaaa izis tasqaahu qawmuhooo anid rib bi'asaakal hajara fambajasat minhus nata 'ashrata 'ainan qad 'alima kullu unaasim mashrabahum; wa zallalnaa 'alaihimul ghamaama wa anzalnaa 'alaihimul manna was Salwaa kuloo min taiyibaati maa razaqnaakum; wa maa zalamoonaa wa laakin kaanooo anfusahum yazlimoon )

160. And We divided them into twelve tribes (362) as various comm- unities. And We revealed to Musa, when his people asked him for water (363): "Strike with your staff this rock". Then there gushed forth from it twelve springs (364). Every community recognized its drinking place. And We made clouds to provide shade over them and sent down manna and salwa (365) upon them. Eat of the clean things We have provided for you. And they harmed Us not, but they harmed their ownselves (366)

About Al-Araf, this sûrah takes its name from the heights mentioned in verse 46. It is a captivating and profound chapter of the Quran that transports us to Mecca during the time of revelation. Like many other Meccan sûrahs, it beautifully recounts the stories of earlier prophets who faced rejection and denial from their own people, only to witness their ultimate destruction as a consequence. These narratives serve as reassurance for the Prophet Muhammad (ï·º) and act as a stark warning to his community about Allāh's impending torment if they persist on their path of disbelief.

Within this sacred text, we encounter an enthralling retelling of Satan's audacity and Adam's temptation in Paradise, leading to their fall from grace. The intricate details shared here provide invaluable lessons for believers regarding vigilance against Satan's cunning whispers and constant temptations that can lead them astray. This narrative serves as a reminder for believers to remain steadfast in their faith and actively guard themselves against any deceptive influences or distractions along their spiritual journey.

Furthermore, what distinguishes this sûrah are the awe-inspiring descriptions it offers concerning Paradise and Hellfire. Through vivid imagery woven into verses 36-53, readers are transported into realms beyond imagination; where eternal bliss awaits those who strive towards righteousness with unwavering devotion while everlasting punishment looms over those who defiantly reject Allāh's guidance.

The powerlessness of idols is another crucial aspect emphasized throughout Al-Araf. By highlighting how

Other names of Surah Araf:

 

  1. “Alif, Laam, Mim, Saad” (المص) (7:1)
  2. “Miqat” means appointed place or time (7:141)
  3. “Mithaq” means covenant (7:172)


Surah Araf can be divided into 5 main parts:

  1. The Prophet and people’s duty in safeguarding the divine verses and rulings (1-9)
  2. Satan’s efforts in dissuading people to act upon God’s commands (10-36)
  3. Other-worldly punishment of those who acted against divine rulings (37-58)
  4. Worldly punishment of those who acted against divine rulings (59-174)
  5. The Prophet’s duty regarding the transgressors (175-206)
     

Surah Al-Araf English Translation and Transliteration

In Surah Al-Araf you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Araf which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Araf.

Surah Al-Araf English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Araf we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 206 verses / Ayat in Surah Al-Araf

Surah Al-Araf was revealed in Makkah

Surah Al-Araf can be found in Juz or Para 8-9

There are 24 Ruku in Surah Al-Araf

Surah number of Surah Al-Araf is 7

The meaning of Surah Al-Araf is The Heights, The Faculty of Discernment

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Araf here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Araf.

Sign up for Newsletter