Quran Quote  : 

Surah Al-Araf Englsh Translation, Transliteration Tafsir [131-140]

About surah Al-Araf 

Al-Araf(Arabic: ٱلأعراف, al-ʾAʿrāf; meaning: The Heights) is the 7th chapter (sūrah) of the Qur'an, with 206 verses (āyāt).

Read More

The summary/ theme of the surah Al-Araf

Al-Araf is one of the most detailed Surahs about the origins of creation and revealing prophecies about the judgment day. In the beginning, it describes how Satan forced Adam and Eve to leave heaven and they all came down to earth. From that point on, Satan became humanity's greatest enemy.

Lesson learned from Surah Al-Araf

  1. Our actions will be weighed on the Day of Judgement, and if the scale of good outweighs the bad, we will have succeeded, otherwise, we will be losers.  
  2. Trying to expose someone’s private parts is a satanic act; it is the very motive Shayṭān had in convincing Ādam and Ḥawwā عليهما السلام to eat from the forbidden tree.  
  3. Clothes are a blessing from Allāh.  
  4. We should dress well when going to the Masjid.  
  5. Don’t be extravagant.  
  6. There will be no malice in the hearts of the people of Jannah.  
  7. Regularly make this du‘ā:  رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ‘ 
  8. O Allāh! Pour upon us patience, and take our souls with Islām.’  
  9. Sometimes, we have to control our emotions and look at the bigger picture.  
  10. Imagine the relationship Mūsā عليه السلام had with Allāh, when Allāh punished the Banū Isrā’īl, Mūsā interceded saying, “If You so wished, You could have destroyed them and myself. Will You destroy us due to the actions of the foolish among us? [After all] it is Your trial; You let astray whomsoever You wish, and guide whomsoever You wish. You are our guardian, so forgive us and have mercy upon us, for You are the best of the forgivers!”  
  11. The Mercy of Allāh encompasses everything.  
  12. Allāh tests us through good and bad, so that we can mend our ways.  
  13. Allāh does not let the actions of those who do good go to waste.  
  14. When Shayṭān whispers to you, recite ta‘awwudh: أّعُوْذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيْم  
  15. When the Qur’ān is being recited, remain silent and listen attentively; this will lead to Allāh showing mercy upon you.

Recitation   Benefits of surah Al-Araf

There are count less benefits we are sharing few as below,

1) If you write Surat Araf and wear, then the wearer will be  safe from enemies and wild animals. If you writes this surah with rose water and saffron on paper and hangs it around his neck, so long it remains there, no carnivorous animal would touch him.

2) Recitation of Surat Araf once in a month, will not fear on Day of Judgement Qiyamah. Whoso recites this surat every month would be on the day of judgement, among those about whom verse 35 of this surah says:“No fear shall come upon them, nor shall they grieve.”

3) Those who recite Surah Al Araf often will set a Veil/curtain between shaitan and reciter.

4) If this surah is recited on Friday, the reciter would not be examined on the day of reckoning. This surah would be a witness for the reciter on the day of judgement. On the day of judgement Allah would hang a curtain between the reciter of this surah and Shaytan, and he would be treated as the companions of prophet Adam.


 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

فَإِذَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡحَسَنَةُ قَالُواْ لَنَا هَٰذِهِۦۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةٞ يَطَّيَّرُواْ بِمُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓۗ أَلَآ إِنَّمَا طَـٰٓئِرُهُمۡ عِندَ ٱللَّهِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Transliteration:( Fa izaa jaaa'at humul hasanatu qaaloo lanaa haazihee wa in tusibhum saiyi'atuny yattaiyaroo bi Moosaa wa mam ma'ah; alaaa innamaa taaa'iruhum 'indal laahi wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon )

131.But when affluence came to them they used to say: "This is due to our own efforts". And when their evil deeds put them at a loss, they considered it as a bad omen (273) due to Musa and those with him. Behold, their ill fate is with Allah alone, but most of them do not know (274).

وَقَالُواْ مَهۡمَا تَأۡتِنَا بِهِۦ مِنۡ ءَايَةٖ لِّتَسۡحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحۡنُ لَكَ بِمُؤۡمِنِينَ
Transliteration:( Wa qaaloo mahmaa taatinaa bihee min Aayatil litas'haranaa bihaa famaa nahnu laka bimu'mineen )

132. And they said: "Whatever type of a sign you may bring to us to enchant us therewith, we are not at all to believe you (275).

فَأَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمُ ٱلطُّوفَانَ وَٱلۡجَرَادَ وَٱلۡقُمَّلَ وَٱلضَّفَادِعَ وَٱلدَّمَ ءَايَٰتٖ مُّفَصَّلَٰتٖ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمٗا مُّجۡرِمِينَ
Transliteration:( Fa arsalnaa 'alaihimut toofaana waljaraada walqum mala waddafaadi'a waddama Aayaatim mufassalaatin fastakbaroo wa kaanoo qawmam mujrimeen )

133. Then We sent upon them the flood (276) and the locusts (277), and the lice (278), and the frogs (279) and the blood (280), distinct signs, but they became boastful, as they were sinful people.

وَلَمَّا وَقَعَ عَلَيۡهِمُ ٱلرِّجۡزُ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَۖ لَئِن كَشَفۡتَ عَنَّا ٱلرِّجۡزَ لَنُؤۡمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرۡسِلَنَّ مَعَكَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ
Transliteration:( Wa lammaa waqa'a 'alaihimur rijzu qaaloo ya Moosad-u lanaa rabbaka bimaa 'ahida 'indaka la'in kashafta 'annar rijza lanu 'minanna laka wa lanursilanna ma'aka Banee Israaa'eel )

134. And whenever the punishment fell upon them, they used to say: "O Musa, pray for us to your Lord, because of that covenant of His, which is with you (281). No doubt, if you would remove from us this torment (282), we would certainly believe in you and will send with you the children of Israel (283).

فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلرِّجۡزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ هُم بَٰلِغُوهُ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Transliteration:( Falammaa kashafnaa 'anhumur rijza ilaaa ajalin hum baalighoohu izaa hum yankusoon )

135. But whenever We removed the torment (284) from them for a term to which they were to reach (285), they broke it.

فَٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡيَمِّ بِأَنَّهُمۡ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا وَكَانُواْ عَنۡهَا غَٰفِلِينَ
Transliteration:( Fantaqamnaa minhum fa'aghraqnaahum Fil'yammi Bi Annahum kazzaboo bi Aayaatinaa wa kaanoo 'anhaa ghaafileen )

136. We then took vengeance (286) on them and drowned them in the river (287), because they falsified Our signs and were careless of them (288).

وَأَوۡرَثۡنَا ٱلۡقَوۡمَ ٱلَّذِينَ كَانُواْ يُسۡتَضۡعَفُونَ مَشَٰرِقَ ٱلۡأَرۡضِ وَمَغَٰرِبَهَا ٱلَّتِي بَٰرَكۡنَا فِيهَاۖ وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ ٱلۡحُسۡنَىٰ عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ بِمَا صَبَرُواْۖ وَدَمَّرۡنَا مَا كَانَ يَصۡنَعُ فِرۡعَوۡنُ وَقَوۡمُهُۥ وَمَا كَانُواْ يَعۡرِشُونَ
Transliteration:( Wa awrasnal qawmal lazeena kaanoo yustad'afoona mashaariqal ardi wa maghaari bahal latee baaraknaa feehaa wa tammat kalimatu Rabbikal husnaa 'alaa Baneee Israaa'eela bimaa sabaroo wa dammarnaa maa kaana yasna'u Fir'awnu wa qawmuhoo wa maa kaanoo ya'rishoon )

137.And We made a people, who were already suppressed, inheritors of the eastern and western parts of that land (289) in which We put Our blessings (290), And the gracious promise of your Lord was fulfilled for the Children of Israel (291), the reward of their patience. And We destroyed whatever Pharaoh and his people made and what they used to erect (292),

وَجَٰوَزۡنَا بِبَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ ٱلۡبَحۡرَ فَأَتَوۡاْ عَلَىٰ قَوۡمٖ يَعۡكُفُونَ عَلَىٰٓ أَصۡنَامٖ لَّهُمۡۚ قَالُواْ يَٰمُوسَى ٱجۡعَل لَّنَآ إِلَٰهٗا كَمَا لَهُمۡ ءَالِهَةٞۚ قَالَ إِنَّكُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ
Transliteration:( Wa jaawaznaa bi Banneee Israaa'eelal bahra fa ataw 'alaa qawminy ya'kufoona 'alaaa asnaamil lahum; qaaloo yaa Moosaj'al lanaa ilaahan kamaa lahum aalihah; qaala innakum qawmun tajhaloon )

138. And We brought the Children of Israel across the river (293). Then they came upon a people sitting devotedly before their idols (294). They said: "O Musa, make for us a god for worship, just as they have so many gods (295)". He said: "Surely, you are an ignorant people" (296)

إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ مُتَبَّرٞ مَّا هُمۡ فِيهِ وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Transliteration:( Innaa haaa'ulaaa'i mutabbarum maa hum feehi wa baatilum maa kaanoo ya'maloon )

139. Surely conditions in which they fell were of destruction and whatever they are doing is fully void (297).

قَالَ أَغَيۡرَ ٱللَّهِ أَبۡغِيكُمۡ إِلَٰهٗا وَهُوَ فَضَّلَكُمۡ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
Transliteration:( Qaala a-ghairal laahi abgheekum ilaahanw wa Huwa faddalakum 'alal 'aalameen )

140. He said: "Shall I seek for a god (298) other than Allah, whereas He has exalted you above all the peoples of the world (299)?"

About Al-Araf, this sûrah takes its name from the heights mentioned in verse 46. It is a captivating and profound chapter of the Quran that transports us to Mecca during the time of revelation. Like many other Meccan sûrahs, it beautifully recounts the stories of earlier prophets who faced rejection and denial from their own people, only to witness their ultimate destruction as a consequence. These narratives serve as reassurance for the Prophet Muhammad (ﷺ) and act as a stark warning to his community about Allāh's impending torment if they persist on their path of disbelief.

Within this sacred text, we encounter an enthralling retelling of Satan's audacity and Adam's temptation in Paradise, leading to their fall from grace. The intricate details shared here provide invaluable lessons for believers regarding vigilance against Satan's cunning whispers and constant temptations that can lead them astray. This narrative serves as a reminder for believers to remain steadfast in their faith and actively guard themselves against any deceptive influences or distractions along their spiritual journey.

Furthermore, what distinguishes this sûrah are the awe-inspiring descriptions it offers concerning Paradise and Hellfire. Through vivid imagery woven into verses 36-53, readers are transported into realms beyond imagination; where eternal bliss awaits those who strive towards righteousness with unwavering devotion while everlasting punishment looms over those who defiantly reject Allāh's guidance.

The powerlessness of idols is another crucial aspect emphasized throughout Al-Araf. By highlighting how

Other names of Surah Araf:

 

  1. “Alif, Laam, Mim, Saad” (المص) (7:1)
  2. “Miqat” means appointed place or time (7:141)
  3. “Mithaq” means covenant (7:172)


Surah Araf can be divided into 5 main parts:

  1. The Prophet and people’s duty in safeguarding the divine verses and rulings (1-9)
  2. Satan’s efforts in dissuading people to act upon God’s commands (10-36)
  3. Other-worldly punishment of those who acted against divine rulings (37-58)
  4. Worldly punishment of those who acted against divine rulings (59-174)
  5. The Prophet’s duty regarding the transgressors (175-206)
     

Surah Al-Araf English Translation and Transliteration

In Surah Al-Araf you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Araf which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Araf.

Surah Al-Araf English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Araf we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 206 verses / Ayat in Surah Al-Araf

Surah Al-Araf was revealed in Makkah

Surah Al-Araf can be found in Juz or Para 8-9

There are 24 Ruku in Surah Al-Araf

Surah number of Surah Al-Araf is 7

The meaning of Surah Al-Araf is The Heights, The Faculty of Discernment

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Araf here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Araf.

Sign up for Newsletter