Quran Quote  : 

Surah Al-Qasas Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

About the surah Al-Qasas

Al-Qasas (Arabic: القصص, ’al-qaṣaṣ; meaning: The Story) is the 28th chapter (sūrah) of the Qur'an with 88 verses (āyāt).

Read More

The summary/theme of the surah Al-Qasas:

 The revelation of surah Qasas was intended to give the promise of victory to those believers who were a minority before migrating from Mecca to Medina and endured the most difficult conditions at the time of the Prophet.

Lesson learned from surah Al-Qasas:

  1. If Allāh wants something doing, His plans for it are meticulous.  
  2. You cannot give hidāyah (guidance) to whomsoever you love and wish to; it is only Allāh that gives hidāyah.  
  3. Allāh knows what the chests conceal and what they expose.  
  4. If Allāh was to cause persistent daylight, there is no power that can cause nightfall.  
  5. If Allāh was to cause persistent nightfall, there is no power besides Him that can bring daylight.  
  6. Do not become exceedingly happy; Allāh doesn’t like such people.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّيهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبٖ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Transliteration:( Wa qaalat li ukhtihee qusseehi fabasurat bihee 'an junubinw wahum laa yash'uroon )

11. And his mother said to his sister(27), follow him, then she remained observing from afar, and they were not aware. (28)

۞وَحَرَّمۡنَا عَلَيۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰٓ أَهۡلِ بَيۡتٖ يَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَٰصِحُونَ
Transliteration:( Wa harramnaa 'alaihil maraadi'a min qablu faqaalat hal adullukum 'alaaa ahli baitiny yakfuloonahoo lakum wa hum lahoo naasihoon )

12. And We had already forbidden all wet nurses (29) to him them she said, shall I tell you of such a household who may bring up this child (30) of yours, and they are his well wishers.

فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Transliteration:( Faradadnaahu ilaa ummihee kai taqarra 'ainuhaa wa laa tahzana wa lita'lama anna wa'dal laahi haqqunw wa laakinna aksarahum laa ya'lamoon (section 1) )

13. Then We returned him to his mother (31) that his mother might be comforted and not grieve, and she might know that the promise of Allah is true, (32) but most of the people know not. (33)

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُۥ وَٱسۡتَوَىٰٓ ءَاتَيۡنَٰهُ حُكۡمٗا وَعِلۡمٗاۚ وَكَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Transliteration:( Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen )

14. And when he reached his grown up age and attained his full strength, We bestowed him judgement and knowledge (34). And thus We reward the good doers. (35)

وَدَخَلَ ٱلۡمَدِينَةَ عَلَىٰ حِينِ غَفۡلَةٖ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِيهَا رَجُلَيۡنِ يَقۡتَتِلَانِ هَٰذَا مِن شِيعَتِهِۦ وَهَٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَٰثَهُ ٱلَّذِي مِن شِيعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِي مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَيۡهِۖ قَالَ هَٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوّٞ مُّضِلّٞ مُّبِينٞ
Transliteration:( Wa dakhalal madeenata 'alaa heene ghaflatim min ahlihaa fawajada feeha raju laini yaqtatilaani haazaa min shee'atihee wa haaza min 'aduwwihee fastaghaasahul lazee min shee'atihee 'alal lazee min 'aduwwihee fawakazahoo Moosaa faqadaa 'alaihi qaala haaza min 'amalish Shaitaani innahoo 'aduwwum mmudillum mubeen )

15. And he entered the city (36) of a time when the people of the city, were unaware in their noon's map and found there two men fighting (37) one was of Musa party, and the other of his enemies, then the one that (38) was of his enemies therefore Musa gave a blow (39) to him and put an end of him; (40) he said, this is of the work of the evil (satan)(41) undoubtedly, he is an enemy, a clear misleader. (42)

قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمۡتُ نَفۡسِي فَٱغۡفِرۡ لِي فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
Transliteration:( Qaala Rabbi innee zalamtu nafsee faghfir lee faghafaralah; innahoo Huwal Ghafoorur Raheem )

16. He submitted, O my Lord, 'I have exceeded the limit against my soul, (43) therefore forgive me, then the Lord forgave him. Undoubtedly, He it is the Forgiving, Merciful. (44)

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ
Transliteration:( Qaala Rabbi bimaaa an'amta 'alaiya falan akoona zaheeral lilmujrimeen )

17. Moses submitted, “O my Lord as you have blessed me, therefore now I shall never be a helper to the culprits.” (45)

فَأَصۡبَحَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُ فَإِذَا ٱلَّذِي ٱسۡتَنصَرَهُۥ بِٱلۡأَمۡسِ يَسۡتَصۡرِخُهُۥۚ قَالَ لَهُۥ مُوسَىٰٓ إِنَّكَ لَغَوِيّٞ مُّبِينٞ
Transliteration:( Fa asbaha fil madeenati khaaa'ifany yataraqqabu fa izal lazis tansarahoo bil amsi yastasrikhuh; qaala lahoo moosaaa innaka laghawiyyum mubeen )

18. Then he passed the night in the city fearing and waiting anxiously (46) what happens, when he saw that he who had sought help (47) the day before is crying for help. Musa said to him, ‘undoubtedly, you manifestly a misguided man' (48)

فَلَمَّآ أَنۡ أَرَادَ أَن يَبۡطِشَ بِٱلَّذِي هُوَ عَدُوّٞ لَّهُمَا قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ أَتُرِيدُ أَن تَقۡتُلَنِي كَمَا قَتَلۡتَ نَفۡسَۢا بِٱلۡأَمۡسِۖ إِن تُرِيدُ إِلَّآ أَن تَكُونَ جَبَّارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا تُرِيدُ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡمُصۡلِحِينَ
Transliteration:( Falammaaa an araada ai yabtisha billazee huwa 'aduwwul lahumaa qaala yaa Moosaaa atureedu an taqtulanee kamaa qatalta nafsam bil amsi in tureedu illaaa an takoona jabbaaram fil ardi wa maa tureedu an takoona minal musliheen )

19. Then when Musa wished to lay hold of him who is an enemy to both (49), he said, O Musa, do you intend to kill me as you did kill a person yesterday? You only intend to become violent in the land and intended not to reform. (50)

وَجَآءَ رَجُلٞ مِّنۡ أَقۡصَا ٱلۡمَدِينَةِ يَسۡعَىٰ قَالَ يَٰمُوسَىٰٓ إِنَّ ٱلۡمَلَأَ يَأۡتَمِرُونَ بِكَ لِيَقۡتُلُوكَ فَٱخۡرُجۡ إِنِّي لَكَ مِنَ ٱلنَّـٰصِحِينَ
Transliteration:( Wa jaaa'a rajulum min aqsal madeenati yas'aa qaala yaa Moosaaa innal mala a yaa tamiroona bika liyaqtulooka fakhruj innee laka minan naasiheen )

20. And a man came running from the far side of the city. (51) He said, 'O Musa, undoubtedly, the chiefs are counselling together to kill you, therefore get away(52) : I am your well-wisher'.

Surah Al-Qasas English Translation and Transliteration

In Surah Al-Qasas you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Qasas which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Qasas.

Surah Al-Qasas English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Qasas we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 88 verses / Ayat in Surah Al-Qasas

Surah Al-Qasas was revealed in Makkah

Surah Al-Qasas can be found in Juz or Para 20

There are 9 Ruku in Surah Al-Qasas

Surah number of Surah Al-Qasas is 28

The meaning of Surah Al-Qasas is The Narrations, The Stories, The Story

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Qasas here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Qasas.

Sign up for Newsletter