Quran Quote  : 

Quran-7:117 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa awhainaaa ilaa Moosaaa an alqi 'asaaka fa izaa hiya talqafu maa ya'fikoon )

117.And We revealed to Musa, throw your staff. Then suddenly it began to swallow their false shows (252).

Surah Al-Araf Ayat 117 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

252. From this, we learn that whenever a thing is changed to another form, some of its characteristics too come to pass in it. The walking stick was a stick. A stick does not eat or drink, but when it assumed the form of a snake it began to eat and drink. This helps to solve many issues, e.g. appearing of Hazrat Jibracel (On whom be peace) in human form in clothes, the loss of an eye of the Angel of Death through the clout of Hazrat Musa (On whom be peace), etc. who behaved according to the nature of the shape. The Holy Prophet is the Light of Allah Almighty but when in human form he would eat and drink, enter into marriage, and keep continuous fasts without any difficulty, being the manifestation of light.

 

Ibn-Kathir

117. And We revealed to Musa (saying): “Throw your stick,” and behold! It swallowed up straight away all the falsehood which they showed. 118. Thus truth was confirmed, and all that they did was made of no effect. 119. So they were defeated there and returned disgraced. 120. And the sorcerers fell down prostrate. 121. They said: “We believe in the Lord of all that exists. 122. “The Lord of Musa and Harun.”


Musa defeats the Magicians, Who believe in Him

Allah states that at that tremendous moment, in which Allah differentiated between Truth and Falsehood, He sent a revelation to His servant and Messenger Musa, peace be upon him, ordering him to throw the stick that he held in his right hand,

﴿فَإِذَا هِىَ تَلْقَفُ﴾

(It swallowed straight away) and devoured,

﴿مَا يَأْفِكُونَ﴾

(all the falsehood which they showed.) the magic that they caused the illusion with, of magic with which they caused making it appear real, whereas it was not real at all. Ibn `Abbas said that Musa’s stick swallowed all the ropes and sticks that the magicians threw. The magicians realized that this was from heaven and was by no means magic. They fell in prostration and proclaimed,

﴿قَالُواْ ءَامَنَّا بِرَبِّ الْعَـلَمِينَ – رَبِّ مُوسَى وَهَـرُونَ ﴾

(“We believe in the Lord of all that exists. The Lord of Musa and Harun ). Muhammad bin Ishaq commented, “It followed the ropes and sticks one after another, until nothing that the sorcerers threw remained. Musa then held it in his hand, and it became a stick again just as it was before. The magicians fell in prostration and proclaimed, `We believe in the Lord of all that exists, the Lord of Musa and Harun. Had Musa been a magician, he would not have prevailed over us. ”’ Al-Qasim bin Abi Bazzah commented, “Allah revealed to Musa to throw his stick. When he threw his stick, it became a huge, manifest snake that opened its mouth and swallowed the magicians’ ropes and sticks. On that, the magicians fell in prostration. They did not raise their heads before seeing the Paradise, the Fire, and the recompense of their inhabitants.”

(7:117) Then We directed Moses: ‘Now you throw your rod.’ And lo! it swallowed up all their false devices.[90]

Ala-Maududi

(7:117) Then We directed Moses: ‘Now you throw your rod.’ And lo! it swallowed up all their false devices.[90]


90. It would be a mistake to believe that the rod of Moses swallowed up the rods and ropes cast by the other sorcerers and which had looked like serpents. The Qur’anic statement means that the rod of Moses swallowed up the falsehood faked by them. This clearly shows that wherever Moses’ rod moved, it destroyed the magical effect which had caused the transformation of their ropes and rods. One blow of Moses’ rod caused every other rod to revert to a rod, and every rope to revert to a rope. (For further elaboration see Tafhim al-Qur’an, (Ta Ha 20, n. 42)

Sign up for Newsletter