Quran-7:174 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَكَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ

Transliteration:( Wa kazaalika nufassilul Aayaati wa la'allahum yarji'oon )

174. And Thus, We explain Our Signs variedly and in order that they may return [401]. (Kanzul Imaan Translation)

(174) And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.[417] (Saheen International Translation)

Surah Al-Araf Ayat 174 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

📖 Commentary on Surah Al-A‘raaf – Verse 174

And Thus, We explain Our Signs variedly and in order that they may return [401].


✅ Purposeful Variation in Divine Signs [401]

This verse highlights that Allah conveys His signs in multiple forms so that hearts may be stirred and people may return to Him. The Qur’an contains verses that appeal to different motivations—some warn of punishment to awaken fear, others promise reward to stir hope, while others present logical proofs to guide the rational mind.

This varied presentation ensures that each individual, regardless of their temperament or level of understanding, finds a way back to the truth. Guidance is made accessible to all, and the message becomes clear for anyone sincerely seeking the path of Allah.

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 174 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 172 which provides the complete commentary from verse 172 through 174.

(7:174) And thus do We expound the signs[136] that they may turn back (to the right path).[137]

Ala-Maududi

(7:174) And thus do We expound the signs[136] that they may turn back (to the right path).[137]


136. ‘Signs’ here refer to the imprints made by knowledge of the truth on the human heart which help towards cognition of the truth.

137. ‘To return’ here signifies giving up rebellion, and reverting to obedience to God.

(174) And thus do We [explain in] detail the verses, and perhaps they will return.[417]

[417]- To the way of Allāh (subḥānahu wa taʿālā), from their diversions and deviations.

Quran Surah 7 Verse 174

Sign up for Newsletter

×

📱 Download Our Quran App

For a faster and smoother experience,
install our mobile app now.

Download Now