Quran Quote  : 

Quran-7:9 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Wa man khaffat mawaazeenuhoo fa ulaaa'ikal lazeena khasirooo anfusahum bimaa kaanoo bi Aayaatinaa yazlimoon )

9. And as for those whose scales are light, then they are the persons who have put their souls at loss (11). The recompense for those excesses which they did with Our signs (12).

Surah Al-Araf Ayat 9 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

11. Some Ulema say that only their deeds will be weighed who have good deeds as well as sins. In such cases, deeds will be weighed with deeds. Hence, there is no weighing of deeds for the infidels. Says Allah Almighty: "And We shall not establish any weight for them on the Day of Judgement" (S18:V105) Similarly, there is no weighing of deeds for the Prophets without count." (S40:V39) This is so because the infidels will have no good deeds while these pious persons will have no sins. One narration has it that the deeds of the infidels will be weighed. The present verse is proof of this. Hence, in the pan of pious deeds of the infidels will be placed their charities, but they will have no weight because the weight of piety comes from faith and sincerity.

12. In that they deny the recompense of these excesses.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Al-A’raf verse 9 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah A’raf ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 9.

(7:9) and those whose scales are light will be the losers,[9] for they, are the ones who have been unjust to Our signs.

9. For a full appreciation of this point it is necessary, to remember that man’s deeds will be classified into positive and negative categorics. The positive category will consist of knowing the truth, believing in it, acting upon it, and striving to make it prevail. It is such acts alone which will have weight in the Hereafter. Conversely, whenever someone follows and goes after lusts or blindly follows other humans or satans, his acts will be reckoned as ‘negative’. Such acts will not only be of no value at all, but will also have the effect of reducing the total weight of one’s positive acts.

Thus, a man’s success in the Hereafter requires that his good acts outweigh his evil ones to such an extent that even if his evil acts cause the effacement of some of his good acts, he should still have enough left in his credit to ensure his scale is inclined towards the positive. As for the man whose evil acts outweigh his good acts, he will be like the bankrupt businessman who, even after spending all his assets, remains under the burden of debt.

Sign up for Newsletter