Quran Quote  : 

Quran-7:33 Surah Al-araf English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

Transliteration:( Qul innamaa harrama Rabbiyal fawaahisha maa zahara minhaa wa maa batana wal isma walbaghya bighairil haqqi wa an tushrikoo billaahi maa lam yunazzil bihee sultaananw wa an taqooloo 'alal laahi maa laa ta'lamoon )

33.Please declare: "My Lord has forbidden indecencies (69) which are open and which are hidden (70). And sins, and unjust excesses, and that you associate with Allah that for which He has not sent down any warrant (71), and that you say of Allah what you know not (72),

Surah Al-Araf Ayat 33 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi

69. In this verse, too, those polytheists of Arabia are being addressed who would circumambulate the Ka'bah (TAWAAF) in the nude and were making the Bounties of Allah Almighty unlawful for themselves.

70. Indecencies, is the plural of indecency. Obscenity is that sin which is deplored by the mind, and its depravity reaches extreme proportion, like polytheism, infidelity, adultery. etc. To practise these openly is indecency in its most apparent form e.g. the infidelity of the

infidels, and doing these secretly is concealed indecency e.g. adultery. Besides these other prohibited things too are included in the word 'Sin' be they major or minor. Hence, there is no inconsistency in the verses.

71. Allah Almighty has not revealed permissibility concerning any form of polytheism. Hence, all forms of polytheism and infidelity are included herein. This is not an evasion of restriction but a description of fact.

72. From this we understand that to explain an issue without having knowledge about it, to deliver a lecture and accept any beliefs without having knowledge are strictly forbidden. This would be equal to slander and false accusation. in respect of Allah Almighty. This verse includes all the above.

 

Ibn-Kathir

33. Say: “(But) the things that my Lord has indeed forbidden are the Fawahish (immoral deeds) whether committed openly or secretly, and Ithm, and transgression without right, and joining partners with Allah for which He has given no authority, and saying things about Allah of which you have no knowledge.”


Fahishah, Sin, Transgression, Shirk and Lying about Allah are prohibited

Imam Ahmad recorded that `Abdullah said that the Messenger of Allah said,

«لَا أَحَدَ أَغْيَرُ مِنَ اللهِ فَلِذَلِكَ حَرَّمَ الْفَوَاحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا وَمَا بَطَنَ، وَلَا أَحَدَ أَحَبُّ إِلَيْهِ الْمَدْحُ مِنَ الله»

(None is more jealous than Allah, and this is why He prohibited Fawahish, committed openly or in secret. And none likes praise more than Allah). This was also recorded in the Two Sahihs. In the explanation of Surat Al-An`am, we explained the Fahishah that is committed openly and in secret. Allah said next,

﴿وَالإِثْمَ وَالْبَغْىَ بِغَيْرِ الْحَقِّ﴾

(and Ithm, and transgression without right,) ﴿7:33﴾. As-Suddi commented, “Al-Ithm means, `disobedience’. As for unrighteous oppression, it occurs when you transgress against people without justification.” Mujahid said, “Ithm includes all types of disobedience. Allah said that the oppressor commits oppression against himself.” Therefore, the meaning of, Ithm is the sin that one commits against himself, while `oppression’ pertains to transgression against other people, and Allah prohibited both. Allah’s statement,

﴿وَأَن تُشْرِكُواْ بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَـناً﴾

(and joining partners with Allah for which He has given no authority, ) prohibits calling partners with Allah in worship.

﴿وَأَن تَقُولُواْ عَلَى اللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ﴾

(and saying things about Allah of which you have no knowledge.) such as lies and inventions, like claiming that Allah has a son, and other evil creeds that you — O idolators — have no knowledge of. This is similar to His saying:

﴿فَاجْتَنِبُواْ الرِّجْسَ مِنَ الاٌّوْثَـنِ﴾

(So shun the abomination (worshipping) of the idols) ﴿22:30﴾.

(7:33) Tell them (O Muhammad): ‘My Lord has only forbidden indecent acts, whether overt or hidden;[24] all manner of sin;[25] wrongful transgression;[26] and [He has forbidden] that you associate with Allah in His divinity that for which He has sent down no sanction; and that you ascribe to Allah things of which you have no sure knowledge that they are from Him.’

Ala-Maududi

(7:33) Tell them (O Muhammad): ‘My Lord has only forbidden indecent acts, whether overt or hidden;[24] all manner of sin;[25] wrongful transgression;[26] and [He has forbidden] that you associate with Allah in His divinity that for which He has sent down no sanction; and that you ascribe to Allah things of which you have no sure knowledge that they are from Him.’


24. For an elaboration of hidden and overt indecencies see Towards Understanding the Qur’an, vol. 11, (Surah Al-Anam, ayat 151) note 128, 131.

25. The word ithm denotes negligence, dereliction of duty. Athimah signifies the she-camel which, though capable of running at a fast pace, deliberately moves slowly. The meaning of the word, therefore, carries the idea of sin. Viewed in the context of man, the word convey’s the sense of man’s deliberate neglect of his duty to God, his failure to pursue God’s good pleasure despite his having the capacity to obey and follow Him.

26. To exceed the limits set by God and to enter an area which has been declared out of bounds for man constitute rebellion and transgression. According to this definition of baghy, the charge of rebellion will apply to all those who act according to their whims rather than in accordance with the directives of God. It is applicable to those who behave as though they are the true masters of God’s Kingdom, claiming for themselves the prerogatives of God. It also applies to all those who usurp the rights of others.

Sign up for Newsletter